পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 10:10
BNV
10. পিতরের খিদে পেল এবং তিনি খেতে চাইলেন৷ নীচে লোকেরা তখন পিতরের জন্য খাবার প্রস্তুত করছে, এমন সময় তিনি আবিষ্ট হলেন৷



KJV
10. And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,

KJVP
10. And G1161 he became G1096 very hungry, G4361 and G2532 would G2309 have eaten: G1089 but G1161 while they G1565 made ready, G3903 he fell G1968 into G1909 a G846 trance, G1611

YLT
10. and he became very hungry, and wished to eat; and they making ready, there fell upon him a trance,

ASV
10. and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;

WEB
10. He became hungry and desired to eat, but while they were preparing, he fell into a trance.

ESV
10. And he became hungry and wanted something to eat, but while they were preparing it, he fell into a trance

RV
10. and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;

RSV
10. And he became hungry and desired something to eat; but while they were preparing it, he fell into a trance

NLT
10. and he was hungry. But while a meal was being prepared, he fell into a trance.

NET
10. He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, a trance came over him.

ERVEN
10. He was hungry and wanted to eat. But while they were preparing the food for Peter to eat, he had a vision.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 10:10

  • পিতরের খিদে পেল এবং তিনি খেতে চাইলেন৷ নীচে লোকেরা তখন পিতরের জন্য খাবার প্রস্তুত করছে, এমন সময় তিনি আবিষ্ট হলেন৷
  • KJV

    And he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
  • KJVP

    And G1161 he became G1096 very hungry, G4361 and G2532 would G2309 have eaten: G1089 but G1161 while they G1565 made ready, G3903 he fell G1968 into G1909 a G846 trance, G1611
  • YLT

    and he became very hungry, and wished to eat; and they making ready, there fell upon him a trance,
  • ASV

    and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;
  • WEB

    He became hungry and desired to eat, but while they were preparing, he fell into a trance.
  • ESV

    And he became hungry and wanted something to eat, but while they were preparing it, he fell into a trance
  • RV

    and he became hungry, and desired to eat: but while they made ready, he fell into a trance;
  • RSV

    And he became hungry and desired something to eat; but while they were preparing it, he fell into a trance
  • NLT

    and he was hungry. But while a meal was being prepared, he fell into a trance.
  • NET

    He became hungry and wanted to eat, but while they were preparing the meal, a trance came over him.
  • ERVEN

    He was hungry and wanted to eat. But while they were preparing the food for Peter to eat, he had a vision.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References