পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 10:47
BNV
47. তখন পিতর বললেন, ‘কেউ কি এই লোকদের জলে বাপ্তাইজ করতে অস্বীকার করতে পারে? আমরা য়েমন পবিত্র আত্মা পেয়েছি তারাও তো তেমনি পেয়েছে!’



KJV
47. Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?

KJVP
47. Can G1410 any man G5100 forbid G2967 G3385 water, G5204 that these G5128 should not G3361 be baptized, G907 which G3748 have received G2983 the G3588 Holy G40 Ghost G4151 as well as G2531 G2532 we G2249 ?

YLT
47. Then answered Peter, `The water is any one able to forbid, that these may not be baptized, who the Holy Spirit did receive -- even as also we?`

ASV
47. Can any man forbid the water, that these should not be baptized, who have received the Holy Spirit as well as we?

WEB
47. "Can any man forbid the water, that these who have received the Holy Spirit as well as we should not be baptized?"

ESV
47. "Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have?"

RV
47. Can any man forbid the water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?

RSV
47. "Can any one forbid water for baptizing these people who have received the Holy Spirit just as we have?"

NLT
47. "Can anyone object to their being baptized, now that they have received the Holy Spirit just as we did?"

NET
47. "No one can withhold the water for these people to be baptized, who have received the Holy Spirit just as we did, can he?"

ERVEN
47. "How can anyone object to these people being baptized in water? They have received the Holy Spirit the same as we did!"



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 10:47

  • তখন পিতর বললেন, ‘কেউ কি এই লোকদের জলে বাপ্তাইজ করতে অস্বীকার করতে পারে? আমরা য়েমন পবিত্র আত্মা পেয়েছি তারাও তো তেমনি পেয়েছে!’
  • KJV

    Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
  • KJVP

    Can G1410 any man G5100 forbid G2967 G3385 water, G5204 that these G5128 should not G3361 be baptized, G907 which G3748 have received G2983 the G3588 Holy G40 Ghost G4151 as well as G2531 G2532 we G2249 ?
  • YLT

    Then answered Peter, `The water is any one able to forbid, that these may not be baptized, who the Holy Spirit did receive -- even as also we?`
  • ASV

    Can any man forbid the water, that these should not be baptized, who have received the Holy Spirit as well as we?
  • WEB

    "Can any man forbid the water, that these who have received the Holy Spirit as well as we should not be baptized?"
  • ESV

    "Can anyone withhold water for baptizing these people, who have received the Holy Spirit just as we have?"
  • RV

    Can any man forbid the water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
  • RSV

    "Can any one forbid water for baptizing these people who have received the Holy Spirit just as we have?"
  • NLT

    "Can anyone object to their being baptized, now that they have received the Holy Spirit just as we did?"
  • NET

    "No one can withhold the water for these people to be baptized, who have received the Holy Spirit just as we did, can he?"
  • ERVEN

    "How can anyone object to these people being baptized in water? They have received the Holy Spirit the same as we did!"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References