পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 15:29
BNV
29. এক জন হিংসাত্মক ব্যক্তি তার বন্ধুদের প্রতারণা করে| সে তাদের বিপথে চালিত করবে|



KJV
29. The LORD [is] far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.

KJVP
29. The LORD H3068 [is] far H7350 from the wicked H4480 H7563 : but he heareth H8085 the prayer H8605 of the righteous. H6662

YLT
29. Far [is] Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth.

ASV
29. Jehovah is far from the wicked; But he heareth the prayer of the righteous.

WEB
29. Yahweh is far from the wicked, But he hears the prayer of the righteous.

ESV
29. The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.

RV
29. The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.

RSV
29. The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.

NLT
29. The LORD is far from the wicked, but he hears the prayers of the righteous.

NET
29. The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.

ERVEN
29. The Lord is far away from the wicked, but he always hears the prayers of those who do what is right.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 15:29

  • এক জন হিংসাত্মক ব্যক্তি তার বন্ধুদের প্রতারণা করে| সে তাদের বিপথে চালিত করবে|
  • KJV

    The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
  • KJVP

    The LORD H3068 is far H7350 from the wicked H4480 H7563 : but he heareth H8085 the prayer H8605 of the righteous. H6662
  • YLT

    Far is Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth.
  • ASV

    Jehovah is far from the wicked; But he heareth the prayer of the righteous.
  • WEB

    Yahweh is far from the wicked, But he hears the prayer of the righteous.
  • ESV

    The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
  • RV

    The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous.
  • RSV

    The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
  • NLT

    The LORD is far from the wicked, but he hears the prayers of the righteous.
  • NET

    The LORD is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
  • ERVEN

    The Lord is far away from the wicked, but he always hears the prayers of those who do what is right.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References