পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 15:2
BNV
2. লোকরা মনে করে তারা যা করে সেটাই ঠিক, কিন্তু প্রভু তাদের আত্মা পরীক্ষা করেন|



KJV
2. The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.

KJVP
2. The tongue H3956 of the wise H2450 useth knowledge H1847 aright: H3190 but the mouth H6310 of fools H3684 poureth out H5042 foolishness. H200

YLT
2. The tongue of the wise maketh knowledge good, And the mouth of fools uttereth folly.

ASV
2. The tongue of the wise uttereth knowledge aright; But the mouth of fools poureth out folly.

WEB
2. The tongue of the wise commends knowledge, But the mouth of fools gush out folly.

ESV
2. The tongue of the wise commends knowledge, but the mouths of fools pour out folly.

RV
2. The tongue of the wise uttereth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out folly.

RSV
2. The tongue of the wise dispenses knowledge, but the mouths of fools pour out folly.

NLT
2. The tongue of the wise makes knowledge appealing, but the mouth of a fool belches out foolishness.

NET
2. The tongue of the wise treats knowledge correctly, but the mouth of the fool spouts out folly.

ERVEN
2. Listening to wise people increases your knowledge, but only nonsense comes from the mouths of fools.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 15:2

  • লোকরা মনে করে তারা যা করে সেটাই ঠিক, কিন্তু প্রভু তাদের আত্মা পরীক্ষা করেন|
  • KJV

    The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness.
  • KJVP

    The tongue H3956 of the wise H2450 useth knowledge H1847 aright: H3190 but the mouth H6310 of fools H3684 poureth out H5042 foolishness. H200
  • YLT

    The tongue of the wise maketh knowledge good, And the mouth of fools uttereth folly.
  • ASV

    The tongue of the wise uttereth knowledge aright; But the mouth of fools poureth out folly.
  • WEB

    The tongue of the wise commends knowledge, But the mouth of fools gush out folly.
  • ESV

    The tongue of the wise commends knowledge, but the mouths of fools pour out folly.
  • RV

    The tongue of the wise uttereth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out folly.
  • RSV

    The tongue of the wise dispenses knowledge, but the mouths of fools pour out folly.
  • NLT

    The tongue of the wise makes knowledge appealing, but the mouth of a fool belches out foolishness.
  • NET

    The tongue of the wise treats knowledge correctly, but the mouth of the fool spouts out folly.
  • ERVEN

    Listening to wise people increases your knowledge, but only nonsense comes from the mouths of fools.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References