BNV
23. তাঁর সামনে আমি সর্বদাই সত্ ও বিশুদ্ধ ছিলাম| আমি নিজেকে অন্যায় কাজ থেকে দূরে রেখেছিলাম|
KJV
23. I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
KJVP
23. I was H1961 also upright H8549 before H5973 him , and I kept myself H8104 from mine iniquity H4480 H5771 .
YLT
23. And I am perfect with him, And I keep myself from mine iniquity.
ASV
23. I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity.
WEB
23. I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity.
ESV
23. I was blameless before him, and I kept myself from my guilt.
RV
23. I was also perfect with him, and I kept myself from mine iniquity.
RSV
23. I was blameless before him, and I kept myself from guilt.
NLT
23. I am blameless before God; I have kept myself from sin.
NET
23. I was innocent before him, and kept myself from sinning.
ERVEN
23. He knows I did nothing that was wrong. I have kept myself from sinning.