পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 18:1
BNV
1. তিনি বললেন, “প্রভু আমার শক্তি, আমি আপনাকে ভালোবাসি!”



KJV
1. I will love thee, O LORD, my strength.

KJVP
1. To the chief Musician, H5329 [A] [Psalm] of David, H1732 the servant H5650 of the LORD, H3068 who H834 spoke H1696 unto the LORD H3068 H853 the words H1697 of this H2063 song H7892 in the day H3117 [that] the LORD H3068 delivered H5337 him from the hand H4480 H3709 of all H3605 his enemies, H341 and from the hand H4480 H3027 of Saul: H7586 And he said, H559 I will love H7355 thee , O LORD, H3068 my strength. H2391

YLT
1. To the Overseer. -- By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: -- I love Thee, O Jehovah, my strength.

ASV
1. I love thee, O Jehovah, my strength.

WEB
1. I love you, Yahweh, my strength.

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID, THE SERVANT OF THE LORD, WHO ADDRESSED THE WORDS OF THIS SONG TO THE LORD ON THE DAY WHEN THE LORD RESCUED HIM FROM THE HAND OF ALL HIS ENEMIES, AND FROM THE HAND OF SAUL. HE SAID: I love you, O LORD, my strength.

RV
1. I love thee, O LORD, my strength.

RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of David the servant of the LORD, who addressed the words of this song to the LORD on the day when the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said: I love thee, O LORD, my strength.

NLT
1. I love you, LORD; you are my strength.

NET
1. [For the music director; by the LORD's servant David, who sang to the LORD the words of this song when the LORD rescued him from the power of all his enemies, including Saul.] He said: "I love you, LORD, my source of strength!

ERVEN
1. To the director: A song of David, the Lord's servant. He sang this song to the Lord when the Lord saved him from Saul and all his other enemies. I love you, Lord! You are my strength.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 18:1

  • তিনি বললেন, “প্রভু আমার শক্তি, আমি আপনাকে ভালোবাসি!”
  • KJV

    I will love thee, O LORD, my strength.
  • KJVP

    To the chief Musician, H5329 A Psalm of David, H1732 the servant H5650 of the LORD, H3068 who H834 spoke H1696 unto the LORD H3068 H853 the words H1697 of this H2063 song H7892 in the day H3117 that the LORD H3068 delivered H5337 him from the hand H4480 H3709 of all H3605 his enemies, H341 and from the hand H4480 H3027 of Saul: H7586 And he said, H559 I will love H7355 thee , O LORD, H3068 my strength. H2391
  • YLT

    To the Overseer. -- By a servant of Jehovah, by David, who hath spoken to Jehovah the words of this song in the day Jehovah delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul, and he saith: -- I love Thee, O Jehovah, my strength.
  • ASV

    I love thee, O Jehovah, my strength.
  • WEB

    I love you, Yahweh, my strength.
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID, THE SERVANT OF THE LORD, WHO ADDRESSED THE WORDS OF THIS SONG TO THE LORD ON THE DAY WHEN THE LORD RESCUED HIM FROM THE HAND OF ALL HIS ENEMIES, AND FROM THE HAND OF SAUL. HE SAID: I love you, O LORD, my strength.
  • RV

    I love thee, O LORD, my strength.
  • RSV

    To the choirmaster. A Psalm of David the servant of the LORD, who addressed the words of this song to the LORD on the day when the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul. He said: I love thee, O LORD, my strength.
  • NLT

    I love you, LORD; you are my strength.
  • NET

    For the music director; by the LORD's servant David, who sang to the LORD the words of this song when the LORD rescued him from the power of all his enemies, including Saul. He said: "I love you, LORD, my source of strength!
  • ERVEN

    To the director: A song of David, the Lord's servant. He sang this song to the Lord when the Lord saved him from Saul and all his other enemies. I love you, Lord! You are my strength.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References