পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 18:27
BNV
27. প্রভু, নম্র লোকদের আপনি সাহায্য করেন| কিন্তু উদ্ধত ও অহঙ্কারী লোকদের আপনি অবদমিত করেন|



KJV
27. For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.

KJVP
27. For H3588 thou wilt H859 save H3467 the afflicted H6041 people; H5971 but wilt bring down H8213 high H7311 looks. H5869

YLT
27. For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall.

ASV
27. For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down.

WEB
27. For you will save the afflicted people, But the haughty eyes you will bring down.

ESV
27. For you save a humble people, but the haughty eyes you bring down.

RV
27. For thou wilt save the afflicted people; but the haughty eyes thou wilt bring down.

RSV
27. For thou dost deliver a humble people; but the haughty eyes thou dost bring down.

NLT
27. You rescue the humble, but you humiliate the proud.

NET
27. For you deliver oppressed people, but you bring down those who have a proud look.

ERVEN
27. You help those who are humble, but you humiliate the proud.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 18:27

  • প্রভু, নম্র লোকদের আপনি সাহায্য করেন| কিন্তু উদ্ধত ও অহঙ্কারী লোকদের আপনি অবদমিত করেন|
  • KJV

    For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
  • KJVP

    For H3588 thou wilt H859 save H3467 the afflicted H6041 people; H5971 but wilt bring down H8213 high H7311 looks. H5869
  • YLT

    For Thou a poor people savest, And the eyes of the high causest to fall.
  • ASV

    For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down.
  • WEB

    For you will save the afflicted people, But the haughty eyes you will bring down.
  • ESV

    For you save a humble people, but the haughty eyes you bring down.
  • RV

    For thou wilt save the afflicted people; but the haughty eyes thou wilt bring down.
  • RSV

    For thou dost deliver a humble people; but the haughty eyes thou dost bring down.
  • NLT

    You rescue the humble, but you humiliate the proud.
  • NET

    For you deliver oppressed people, but you bring down those who have a proud look.
  • ERVEN

    You help those who are humble, but you humiliate the proud.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References