পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 31:3
BNV
3. মন্দ লোকদের জন্য ঈশ্বর সমস্যা ও ধ্বংস প্রেরণ করেন এবং যারা মন্দ কাজ করে তাদের জন্য পাঠান বিপর্য়য|



KJV
3. [Is] not destruction to the wicked? and a strange [punishment] to the workers of iniquity?

KJVP
3. [Is] not H3808 destruction H343 to the wicked H5767 ? and a strange H5235 [punishment] to the workers H6466 of iniquity H205 ?

YLT
3. Is not calamity to the perverse? And strangeness to workers of iniquity?

ASV
3. Is it not calamity to the unrighteous, And disaster to the workers of iniquity?

WEB
3. Is it not calamity to the unrighteous, And disaster to the workers of iniquity?

ESV
3. Is not calamity for the unrighteous, and disaster for the workers of iniquity?

RV
3. Is it not calamity to the unrighteous, and disaster to the workers of iniquity?

RSV
3. Does not calamity befall the unrighteous, and disaster the workers of iniquity?

NLT
3. Isn't it calamity for the wicked and misfortune for those who do evil?

NET
3. Is it not misfortune for the unjust, and disaster for those who work iniquity?

ERVEN
3. He sends trouble to the wicked and disaster to those who do wrong.



Notes

No Verse Added

History

যোব 31:3

  • মন্দ লোকদের জন্য ঈশ্বর সমস্যা ও ধ্বংস প্রেরণ করেন এবং যারা মন্দ কাজ করে তাদের জন্য পাঠান বিপর্য়য|
  • KJV

    Is not destruction to the wicked? and a strange punishment to the workers of iniquity?
  • KJVP

    Is not H3808 destruction H343 to the wicked H5767 ? and a strange H5235 punishment to the workers H6466 of iniquity H205 ?
  • YLT

    Is not calamity to the perverse? And strangeness to workers of iniquity?
  • ASV

    Is it not calamity to the unrighteous, And disaster to the workers of iniquity?
  • WEB

    Is it not calamity to the unrighteous, And disaster to the workers of iniquity?
  • ESV

    Is not calamity for the unrighteous, and disaster for the workers of iniquity?
  • RV

    Is it not calamity to the unrighteous, and disaster to the workers of iniquity?
  • RSV

    Does not calamity befall the unrighteous, and disaster the workers of iniquity?
  • NLT

    Isn't it calamity for the wicked and misfortune for those who do evil?
  • NET

    Is it not misfortune for the unjust, and disaster for those who work iniquity?
  • ERVEN

    He sends trouble to the wicked and disaster to those who do wrong.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References