পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 9:4
BNV
4. তিনি মাটিতে পড়ে গেলেন এবং এক রব শুনতে পেলেন, সেই রব তাঁকে বলছে; ‘শৌল, শৌল! কেন তুমি আমাকে এত কষ্ট দিচ্ছ?’



KJV
4. And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, {SCJ}Saul, Saul, why persecutest thou me? {SCJ.}

KJVP
4. And G2532 he fell G4098 to G1909 the G3588 earth, G1093 and heard G191 a voice G5456 saying G3004 unto him, G848 {SCJ} Saul, G4549 Saul, G4549 why G5101 persecutest G1377 thou me G3165 ? {SCJ.}

YLT
4. and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, `Saul, Saul, why me dost thou persecute?`

ASV
4. and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

WEB
4. He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

ESV
4. And falling to the ground he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

RV
4. and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

RSV
4. And he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"

NLT
4. He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul! Saul! Why are you persecuting me?"

NET
4. He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"

ERVEN
4. He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why are you persecuting me?"



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 9:4

  • তিনি মাটিতে পড়ে গেলেন এবং এক রব শুনতে পেলেন, সেই রব তাঁকে বলছে; ‘শৌল, শৌল! কেন তুমি আমাকে এত কষ্ট দিচ্ছ?’
  • KJV

    And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
  • KJVP

    And G2532 he fell G4098 to G1909 the G3588 earth, G1093 and heard G191 a voice G5456 saying G3004 unto him, G848 Saul, G4549 Saul, G4549 why G5101 persecutest G1377 thou me G3165 ?
  • YLT

    and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, `Saul, Saul, why me dost thou persecute?`
  • ASV

    and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
  • WEB

    He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
  • ESV

    And falling to the ground he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"
  • RV

    and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
  • RSV

    And he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
  • NLT

    He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul! Saul! Why are you persecuting me?"
  • NET

    He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"
  • ERVEN

    He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why are you persecuting me?"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References