পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 9:34
BNV
34. পিতর তাকে বললেন, ‘ঐনিয় যীশু তোমায় সুস্থ করেছেন, তুমি ওঠ, বিছানা গুটিয়ে নাও৷ তুমি নিজেই তা পারবে৷’ সঙ্গে সঙ্গে ঐনিয় উঠে দাঁড়াল৷



KJV
34. And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.

KJVP
34. And G2532 Peter G4074 said G2036 unto him, G846 Aeneas G132 Jesus G2424 Christ G5547 maketh thee whole G2390 G4571 : arise, G450 and G2532 make thy bed G4766 G4572 . And G2532 he arose G450 immediately. G2112

YLT
34. and Peter said to him, `Aeneas, heal thee doth Jesus the Christ; arise and spread for thyself;` and immediately he rose,

ASV
34. And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ healeth thee: arise and make thy bed. And straightway he arose.

WEB
34. Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" Immediately he arose.

ESV
34. And Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you; rise and make your bed." And immediately he rose.

RV
34. And Peter said unto him, -neas, Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And straightway he arose.

RSV
34. And Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you; rise and make your bed." And immediately he rose.

NLT
34. Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you! Get up, and roll up your sleeping mat!" And he was healed instantly.

NET
34. Peter said to him, "Aeneas, Jesus the Christ heals you. Get up and make your own bed!" And immediately he got up.

ERVEN
34. Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" He stood up immediately.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 9:34

  • পিতর তাকে বললেন, ‘ঐনিয় যীশু তোমায় সুস্থ করেছেন, তুমি ওঠ, বিছানা গুটিয়ে নাও৷ তুমি নিজেই তা পারবে৷’ সঙ্গে সঙ্গে ঐনিয় উঠে দাঁড়াল৷
  • KJV

    And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately.
  • KJVP

    And G2532 Peter G4074 said G2036 unto him, G846 Aeneas G132 Jesus G2424 Christ G5547 maketh thee whole G2390 G4571 : arise, G450 and G2532 make thy bed G4766 G4572 . And G2532 he arose G450 immediately. G2112
  • YLT

    and Peter said to him, `Aeneas, heal thee doth Jesus the Christ; arise and spread for thyself;` and immediately he rose,
  • ASV

    And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ healeth thee: arise and make thy bed. And straightway he arose.
  • WEB

    Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" Immediately he arose.
  • ESV

    And Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you; rise and make your bed." And immediately he rose.
  • RV

    And Peter said unto him, -neas, Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And straightway he arose.
  • RSV

    And Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you; rise and make your bed." And immediately he rose.
  • NLT

    Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you! Get up, and roll up your sleeping mat!" And he was healed instantly.
  • NET

    Peter said to him, "Aeneas, Jesus the Christ heals you. Get up and make your own bed!" And immediately he got up.
  • ERVEN

    Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" He stood up immediately.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References