পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহন 9:40
BNV
40. ফরীশীদের মধ্যে কয়েকজন যাঁরা যীশুর সঙ্গে ছিল, তারা একথা শুনে তাঁকে বলল, ‘নিশ্চয়ই আপনি বলতে চান নি য়ে আমরাও অন্ধ?’



KJV
40. And [some] of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?

KJVP
40. And G2532 [some] of G1537 the G3588 Pharisees G5330 which were G5607 with G3326 him G846 heard G191 these words G5023 and G2532 said G2036 unto him, G846 Are G2070 we G2249 G3361 blind G5185 also G2532 ?

YLT
40. And those of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, `Are we also blind?`

ASV
40. Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said unto him, Are we also blind?

WEB
40. Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, "Are we also blind?"

ESV
40. Some of the Pharisees near him heard these things, and said to him, "Are we also blind?"

RV
40. Those of the Pharisees which were with him heard these things, and said unto him, Are we also blind?

RSV
40. Some of the Pharisees near him heard this, and they said to him, "Are we also blind?"

NLT
40. Some Pharisees who were standing nearby heard him and asked, "Are you saying we're blind?"

NET
40. Some of the Pharisees who were with him heard this and asked him, "We are not blind too, are we?"

ERVEN
40. Some of the Pharisees were near Jesus. They heard him say this. They asked, "What? Are you saying that we are blind too?"



Notes

No Verse Added

History

যোহন 9:40

  • ফরীশীদের মধ্যে কয়েকজন যাঁরা যীশুর সঙ্গে ছিল, তারা একথা শুনে তাঁকে বলল, ‘নিশ্চয়ই আপনি বলতে চান নি য়ে আমরাও অন্ধ?’
  • KJV

    And some of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?
  • KJVP

    And G2532 some of G1537 the G3588 Pharisees G5330 which were G5607 with G3326 him G846 heard G191 these words G5023 and G2532 said G2036 unto him, G846 Are G2070 we G2249 G3361 blind G5185 also G2532 ?
  • YLT

    And those of the Pharisees who were with him heard these things, and they said to him, `Are we also blind?`
  • ASV

    Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said unto him, Are we also blind?
  • WEB

    Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, "Are we also blind?"
  • ESV

    Some of the Pharisees near him heard these things, and said to him, "Are we also blind?"
  • RV

    Those of the Pharisees which were with him heard these things, and said unto him, Are we also blind?
  • RSV

    Some of the Pharisees near him heard this, and they said to him, "Are we also blind?"
  • NLT

    Some Pharisees who were standing nearby heard him and asked, "Are you saying we're blind?"
  • NET

    Some of the Pharisees who were with him heard this and asked him, "We are not blind too, are we?"
  • ERVEN

    Some of the Pharisees were near Jesus. They heard him say this. They asked, "What? Are you saying that we are blind too?"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References