পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহন 9:12
BNV
12. তারা তাকে বলল, ‘সেই যীশু কোথায়?’সে বলল, ‘আমি জানি না৷’



KJV
12. Then said they unto him, Where is he? He said, I know not.

KJVP
12. Then G3767 said G2036 they unto him, G846 Where G4226 is G2076 he G1565 ? He said, G3004 I know G1492 not. G3756

YLT
12. they said, therefore, to him, `Where is that one?` he saith, `I have not known.`

ASV
12. And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.

WEB
12. Then they asked him, "Where is he?" He said, "I don\'t know."

ESV
12. They said to him, "Where is he?" He said, "I do not know."

RV
12. And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.

RSV
12. They said to him, "Where is he?" He said, "I do not know."

NLT
12. "Where is he now?" they asked."I don't know," he replied.

NET
12. They said to him, "Where is that man?" He replied, "I don't know."

ERVEN
12. They asked him, "Where is this man?" He answered, "I don't know."



Notes

No Verse Added

History

যোহন 9:12

  • তারা তাকে বলল, ‘সেই যীশু কোথায়?’সে বলল, ‘আমি জানি না৷’
  • KJV

    Then said they unto him, Where is he? He said, I know not.
  • KJVP

    Then G3767 said G2036 they unto him, G846 Where G4226 is G2076 he G1565 ? He said, G3004 I know G1492 not. G3756
  • YLT

    they said, therefore, to him, `Where is that one?` he saith, `I have not known.`
  • ASV

    And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
  • WEB

    Then they asked him, "Where is he?" He said, "I don\'t know."
  • ESV

    They said to him, "Where is he?" He said, "I do not know."
  • RV

    And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
  • RSV

    They said to him, "Where is he?" He said, "I do not know."
  • NLT

    "Where is he now?" they asked."I don't know," he replied.
  • NET

    They said to him, "Where is that man?" He replied, "I don't know."
  • ERVEN

    They asked him, "Where is this man?" He answered, "I don't know."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References