পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহন 7:36
BNV
36. ও য়ে কথা বলল তার মানে কি য়ে, ‘তোমরা আমার খোঁজ করবে কিন্তু আমায় পাবে না৷’ আর ‘আমি য়েখানে যাব, তোমরা সেখানে আসতে পার না?’



KJV
36. What [manner of] saying is this that he said, {SCJ}Ye shall seek me, and shall not find [me:] and where I am, [thither] ye cannot come? {SCJ.}

KJVP
36. What G5101 [manner] [of] saying G3056 is G2076 this G3778 that G3739 he said, G2036 Ye shall seek G2212 me, G3165 and G2532 shall not G3756 find G2147 [me] : and G2532 where G3699 I G1473 am, G1510 [thither] ye G5210 cannot G1410 G3756 come G2064 ?

YLT
36. what is this word that he said, Ye will seek me, and ye shall not find? and, Where I am, ye are not able to come?`

ASV
36. What is this word that he said, Ye shall seek me, and shall not find me; and where I am, ye cannot come?

WEB
36. What is this word that he said, \'You will seek me, and won\'t find me; and where I am, you can\'t come?\'"

ESV
36. What does he mean by saying, 'You will seek me and you will not find me,' and, 'Where I am you cannot come'?"

RV
36. What is this word that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come?

RSV
36. What does he mean by saying, `You will seek me and you will not find me,' and, `Where I am you cannot come'?"

NLT
36. What does he mean when he says, 'You will search for me but not find me,' and 'You cannot go where I am going'?"

NET
36. What did he mean by saying, 'You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come'?"

ERVEN
36. He says, 'You will look for me, but you will not find me.' He also says, 'You cannot come where I am.' What does this mean?"



Notes

No Verse Added

History

যোহন 7:36

  • ও য়ে কথা বলল তার মানে কি য়ে, ‘তোমরা আমার খোঁজ করবে কিন্তু আমায় পাবে না৷’ আর ‘আমি য়েখানে যাব, তোমরা সেখানে আসতে পার না?’
  • KJV

    What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?
  • KJVP

    What G5101 manner of saying G3056 is G2076 this G3778 that G3739 he said, G2036 Ye shall seek G2212 me, G3165 and G2532 shall not G3756 find G2147 me : and G2532 where G3699 I G1473 am, G1510 thither ye G5210 cannot G1410 G3756 come G2064 ?
  • YLT

    what is this word that he said, Ye will seek me, and ye shall not find? and, Where I am, ye are not able to come?`
  • ASV

    What is this word that he said, Ye shall seek me, and shall not find me; and where I am, ye cannot come?
  • WEB

    What is this word that he said, \'You will seek me, and won\'t find me; and where I am, you can\'t come?\'"
  • ESV

    What does he mean by saying, 'You will seek me and you will not find me,' and, 'Where I am you cannot come'?"
  • RV

    What is this word that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, ye cannot come?
  • RSV

    What does he mean by saying, `You will seek me and you will not find me,' and, `Where I am you cannot come'?"
  • NLT

    What does he mean when he says, 'You will search for me but not find me,' and 'You cannot go where I am going'?"
  • NET

    What did he mean by saying, 'You will look for me but will not find me, and where I am you cannot come'?"
  • ERVEN

    He says, 'You will look for me, but you will not find me.' He also says, 'You cannot come where I am.' What does this mean?"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References