পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 20:44
BNV
44. দাযূদ তো খ্রীষ্টকে এইভাবে ‘প্রভু’ বলে সম্বোধন করলেন, তাহলে খ্রীষ্ট কিভাবে তাঁর সন্তান হলেন?’



KJV
44. {SCJ}David therefore calleth him Lord, how is he then his son? {SCJ.}

KJVP
44. {SCJ} David G1138 therefore G3767 calleth G2564 him G846 Lord, G2962 how G4459 is he G2076 then G2532 his G846 son G5207 ? {SCJ.}

YLT
44. David, then, doth call him lord, and how is he his son?`

ASV
44. David therefore calleth him Lord, and how is he his son?

WEB
44. "David therefore calls him Lord, so how is he his son?"

ESV
44. David thus calls him Lord, so how is he his son?"

RV
44. David therefore calleth him Lord, and how is he his son?

RSV
44. David thus calls him Lord; so how is he his son?"

NLT
44. Since David called the Messiah 'Lord,' how can the Messiah be his son?"

NET
44. If David then calls him 'Lord,' how can he be his son?"

ERVEN
44. David calls the Christ 'Lord.' So how can the Christ also be David's son?"



Notes

No Verse Added

History

লুক 20:44

  • দাযূদ তো খ্রীষ্টকে এইভাবে ‘প্রভু’ বলে সম্বোধন করলেন, তাহলে খ্রীষ্ট কিভাবে তাঁর সন্তান হলেন?’
  • KJV

    David therefore calleth him Lord, how is he then his son?
  • KJVP

    David G1138 therefore G3767 calleth G2564 him G846 Lord, G2962 how G4459 is he G2076 then G2532 his G846 son G5207 ?
  • YLT

    David, then, doth call him lord, and how is he his son?`
  • ASV

    David therefore calleth him Lord, and how is he his son?
  • WEB

    "David therefore calls him Lord, so how is he his son?"
  • ESV

    David thus calls him Lord, so how is he his son?"
  • RV

    David therefore calleth him Lord, and how is he his son?
  • RSV

    David thus calls him Lord; so how is he his son?"
  • NLT

    Since David called the Messiah 'Lord,' how can the Messiah be his son?"
  • NET

    If David then calls him 'Lord,' how can he be his son?"
  • ERVEN

    David calls the Christ 'Lord.' So how can the Christ also be David's son?"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References