পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 13:3
BNV
3. পরে তিনি মন্দিরের সামনে জৈতুন পর্বতমালায় বসলে, পিতর, যাকোব, য়োহন এবং আন্দরিয় তাঁকে একা পেয়ে জিজ্ঞাসা করলেন,



KJV
3. And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,

KJVP
3. And G2532 as he G846 sat G2521 upon G1519 the G3588 mount G3735 of Olives G1636 over against G2713 the G3588 temple, G2411 Peter G4074 and G2532 James G2385 and G2532 John G2491 and G2532 Andrew G406 asked G1905 him G846 privately G2596 G2398 ,

YLT
3. And as he is sitting at the mount of the Olives, over-against the temple, Peter, and James, and John, and Andrew, were questioning him by himself,

ASV
3. And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,

WEB
3. As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,

ESV
3. And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,

RV
3. And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,

RSV
3. And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,

NLT
3. Later, Jesus sat on the Mount of Olives across the valley from the Temple. Peter, James, John, and Andrew came to him privately and asked him,

NET
3. So while he was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,

ERVEN
3. Later, Jesus was sitting at a place on the Mount of Olives. He was alone with Peter, James, John, and Andrew. They could all see the Temple, and they said to Jesus,



Notes

No Verse Added

History

মার্ক 13:3

  • পরে তিনি মন্দিরের সামনে জৈতুন পর্বতমালায় বসলে, পিতর, যাকোব, য়োহন এবং আন্দরিয় তাঁকে একা পেয়ে জিজ্ঞাসা করলেন,
  • KJV

    And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
  • KJVP

    And G2532 as he G846 sat G2521 upon G1519 the G3588 mount G3735 of Olives G1636 over against G2713 the G3588 temple, G2411 Peter G4074 and G2532 James G2385 and G2532 John G2491 and G2532 Andrew G406 asked G1905 him G846 privately G2596 G2398 ,
  • YLT

    And as he is sitting at the mount of the Olives, over-against the temple, Peter, and James, and John, and Andrew, were questioning him by himself,
  • ASV

    And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
  • WEB

    As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,
  • ESV

    And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
  • RV

    And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
  • RSV

    And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
  • NLT

    Later, Jesus sat on the Mount of Olives across the valley from the Temple. Peter, James, John, and Andrew came to him privately and asked him,
  • NET

    So while he was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,
  • ERVEN

    Later, Jesus was sitting at a place on the Mount of Olives. He was alone with Peter, James, John, and Andrew. They could all see the Temple, and they said to Jesus,
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References