পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 10:22
BNV
22. আমার নামের জন্য সকলে তোমাদের ঘৃণা করবে, কিন্তু শেষ পর্যন্ত য়ে স্থির থাকবে সেইরক্ষা পাবে৷



KJV
22. {SCJ}And ye shall be hated of all [men] for my name’s sake: but he that endureth to the end shall be saved. {SCJ.}

KJVP
22. {SCJ} And G2532 ye shall be G2071 hated G3404 of G5259 all G3956 [men] for my name's sake G1223 G3450: G3686 but G1161 he that endureth G5278 to G1519 the end G5056 shall be G3778 saved. G4982 {SCJ.}

YLT
22. and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end, he shall be saved.

ASV
22. And ye shall be hated of all men for my names sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.

WEB
22. You will be hated by all men for my name\'s sake, but he who endures to the end will be saved.

ESV
22. and you will be hated by all for my name's sake. But the one who endures to the end will be saved.

RV
22. And ye shall be hated of all men for my name-s sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.

RSV
22. and you will be hated by all for my name's sake. But he who endures to the end will be saved.

NLT
22. And all nations will hate you because you are my followers. But everyone who endures to the end will be saved.

NET
22. And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.

ERVEN
22. Everyone will hate you because you follow me. But the one who remains faithful to the end will be saved.



Notes

No Verse Added

History

মথি 10:22

  • আমার নামের জন্য সকলে তোমাদের ঘৃণা করবে, কিন্তু শেষ পর্যন্ত য়ে স্থির থাকবে সেইরক্ষা পাবে৷
  • KJV

    And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end shall be saved.
  • KJVP

    And G2532 ye shall be G2071 hated G3404 of G5259 all G3956 men for my name's sake G1223 G3450: G3686 but G1161 he that endureth G5278 to G1519 the end G5056 shall be G3778 saved. G4982
  • YLT

    and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end, he shall be saved.
  • ASV

    And ye shall be hated of all men for my names sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
  • WEB

    You will be hated by all men for my name\'s sake, but he who endures to the end will be saved.
  • ESV

    and you will be hated by all for my name's sake. But the one who endures to the end will be saved.
  • RV

    And ye shall be hated of all men for my name-s sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
  • RSV

    and you will be hated by all for my name's sake. But he who endures to the end will be saved.
  • NLT

    And all nations will hate you because you are my followers. But everyone who endures to the end will be saved.
  • NET

    And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.
  • ERVEN

    Everyone will hate you because you follow me. But the one who remains faithful to the end will be saved.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References