BNV
8. তোমরা গিয়ে রোগীদের সারিয়ে তোল, মৃতদের বাঁচিয়ে তোল, কুষ্ঠ রোগীদের পরিষ্কার করো, ভূতদের বের করে দাও৷ তোমরা এসব কাজ বিনামূল্যে করো, কারণ তোমরা সেই ক্ষমতা বিনামূল্যেই পেয়েছ৷
KJV
8. {SCJ}Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give. {SCJ.}
KJVP
8. {SCJ} Heal G2323 the sick, G770 cleanse G2511 the lepers, G3015 raise G1453 the dead, G3498 cast out G1544 devils: G1140 freely G1432 ye have received, G2983 freely G1432 give. G1325 {SCJ.}
YLT
8. infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give.
ASV
8. Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.
WEB
8. Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.
ESV
8. Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.
RV
8. Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out devils: freely ye received, freely give.
RSV
8. Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying, give without pay.
NLT
8. Heal the sick, raise the dead, cure those with leprosy, and cast out demons. Give as freely as you have received!
NET
8. Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.
ERVEN
8. Heal the sick. Bring the dead back to life. Heal the people who have leprosy. And force demons out of people. I give you these powers freely, so help others freely.