পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 51:63
BNV
63. এই খাতাটি পাঠ করার শেষে, এর সঙ্গে একটি পাথর বাঁধবে| তারপর এই খাতাটি ফরাত্‌ নদীর জলে ছুঁড়ে ফেলে দেবে|



KJV
63. And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, [that] thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:

KJVP
63. And it shall be, H1961 when thou hast made an end H3615 of reading H7121 H853 this H2088 book, H5612 [that] thou shalt bind H7194 a stone H68 to H5921 it , and cast H7993 it into H413 the midst H8432 of Euphrates: H6578

YLT
63. And it hath come to pass, when thou dost finish reading this book, thou dost bind to it a stone, and hast cast it into the midst of Phrat,

ASV
63. And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates:

WEB
63. It shall be, when you have made an end of reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates:

ESV
63. When you finish reading this book, tie a stone to it and cast it into the midst of the Euphrates,

RV
63. And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:

RSV
63. When you finish reading this book, bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates,

NLT
63. When you have finished reading the scroll, tie it to a stone and throw it into the Euphrates River.

NET
63. When you finish reading this scroll aloud, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.

ERVEN
63. After you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates River.



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 51:63

  • এই খাতাটি পাঠ করার শেষে, এর সঙ্গে একটি পাথর বাঁধবে| তারপর এই খাতাটি ফরাত্‌ নদীর জলে ছুঁড়ে ফেলে দেবে|
  • KJV

    And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:
  • KJVP

    And it shall be, H1961 when thou hast made an end H3615 of reading H7121 H853 this H2088 book, H5612 that thou shalt bind H7194 a stone H68 to H5921 it , and cast H7993 it into H413 the midst H8432 of Euphrates: H6578
  • YLT

    And it hath come to pass, when thou dost finish reading this book, thou dost bind to it a stone, and hast cast it into the midst of Phrat,
  • ASV

    And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates:
  • WEB

    It shall be, when you have made an end of reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates:
  • ESV

    When you finish reading this book, tie a stone to it and cast it into the midst of the Euphrates,
  • RV

    And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:
  • RSV

    When you finish reading this book, bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates,
  • NLT

    When you have finished reading the scroll, tie it to a stone and throw it into the Euphrates River.
  • NET

    When you finish reading this scroll aloud, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.
  • ERVEN

    After you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates River.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References