পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 69:32
BNV
32. হে বিনযী লোকরা, ঈশ্বরের উপাসনার জন্য এসো| এই সব জেনে তোমরা খুশী হবে|



KJV
32. The humble shall see [this, and] be glad: and your heart shall live that seek God.

KJVP
32. The humble H6035 shall see H7200 [this,] [and] be glad: H8055 and your heart H3824 shall live H2421 that seek H1875 God. H430

YLT
32. The humble have seen -- they rejoice, Ye who seek God -- and your heart liveth.

ASV
32. The meek have seen it, and are glad: Ye that seek after God, let your heart live.

WEB
32. The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.

ESV
32. When the humble see it they will be glad; you who seek God, let your hearts revive.

RV
32. The meek have seen it, and are glad: ye that seek after God, let your heart live.

RSV
32. Let the oppressed see it and be glad; you who seek God, let your hearts revive.

NLT
32. The humble will see their God at work and be glad. Let all who seek God's help be encouraged.

NET
32. The oppressed look on— let them rejoice! You who seek God, may you be encouraged!

ERVEN
32. Poor people, you came to worship God. You will be happy to know these things.



Notes

No Verse Added

সামসঙ্গীত 69:32

  • হে বিনযী লোকরা, ঈশ্বরের উপাসনার জন্য এসো| এই সব জেনে তোমরা খুশী হবে|
  • KJV

    The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.
  • KJVP

    The humble H6035 shall see H7200 this, and be glad: H8055 and your heart H3824 shall live H2421 that seek H1875 God. H430
  • YLT

    The humble have seen -- they rejoice, Ye who seek God -- and your heart liveth.
  • ASV

    The meek have seen it, and are glad: Ye that seek after God, let your heart live.
  • WEB

    The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.
  • ESV

    When the humble see it they will be glad; you who seek God, let your hearts revive.
  • RV

    The meek have seen it, and are glad: ye that seek after God, let your heart live.
  • RSV

    Let the oppressed see it and be glad; you who seek God, let your hearts revive.
  • NLT

    The humble will see their God at work and be glad. Let all who seek God's help be encouraged.
  • NET

    The oppressed look on— let them rejoice! You who seek God, may you be encouraged!
  • ERVEN

    Poor people, you came to worship God. You will be happy to know these things.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References