পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 69:27
BNV
27. মন্দ কাজের জন্য ওদের শাস্তি দিন| আপনার ধার্ম্মিকতা ওদের দেখাবেন না|



KJV
27. Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.

KJVP
27. Add H5414 iniquity H5771 unto H5921 their iniquity: H5771 and let them not H408 come H935 into thy righteousness. H6666

YLT
27. Give punishment for their iniquity, And they enter not into Thy righteousness.

ASV
27. Add iniquity unto their iniquity; And let them not come into thy righteousness.

WEB
27. Charge them with crime upon crime. Don\'t let them come into your righteousness.

ESV
27. Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from you.

RV
27. Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.

RSV
27. Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from thee.

NLT
27. Pile their sins up high, and don't let them go free.

NET
27. Hold them accountable for all their sins! Do not vindicate them!

ERVEN
27. Punish them for the bad things they have done. Don't show them how good you can be.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 69:27

  • মন্দ কাজের জন্য ওদের শাস্তি দিন| আপনার ধার্ম্মিকতা ওদের দেখাবেন না|
  • KJV

    Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
  • KJVP

    Add H5414 iniquity H5771 unto H5921 their iniquity: H5771 and let them not H408 come H935 into thy righteousness. H6666
  • YLT

    Give punishment for their iniquity, And they enter not into Thy righteousness.
  • ASV

    Add iniquity unto their iniquity; And let them not come into thy righteousness.
  • WEB

    Charge them with crime upon crime. Don\'t let them come into your righteousness.
  • ESV

    Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from you.
  • RV

    Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
  • RSV

    Add to them punishment upon punishment; may they have no acquittal from thee.
  • NLT

    Pile their sins up high, and don't let them go free.
  • NET

    Hold them accountable for all their sins! Do not vindicate them!
  • ERVEN

    Punish them for the bad things they have done. Don't show them how good you can be.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References