পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 2:40
BNV
40. পিতর তাঁদের আরো অনেক কথা বলে সাবধান করে দিলেন; তিনি তাঁদের অনুনয়ের সুরে বললেন, ‘বর্তমান কালের মন্দ লোকদের থেকে নিজেদের বাঁচান!’



KJV
40. And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.

KJVP
40. And G5037 with many G4119 other G2087 words G3056 did he testify G1263 and G2532 exhort, G3870 saying, G3004 Save G4982 yourselves from G575 this G5026 untoward G4646 generation. G1074

YLT
40. Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, `Be saved from this perverse generation;`

ASV
40. And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.

WEB
40. With many other words he testified, and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation!"

ESV
40. And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, "Save yourselves from this crooked generation."

RV
40. And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.

RSV
40. And he testified with many other words and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation."

NLT
40. Then Peter continued preaching for a long time, strongly urging all his listeners, "Save yourselves from this crooked generation!"

NET
40. With many other words he testified and exhorted them saying, "Save yourselves from this perverse generation!"

ERVEN
40. Peter warned them with many other words; he begged them, "Save yourselves from the evil of the people who live now!"



Notes

No Verse Added

पশিষ্যচরিত 2:40

  • পিতর তাঁদের আরো অনেক কথা বলে সাবধান করে দিলেন; তিনি তাঁদের অনুনয়ের সুরে বললেন, ‘বর্তমান কালের মন্দ লোকদের থেকে নিজেদের বাঁচান!’
  • KJV

    And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
  • KJVP

    And G5037 with many G4119 other G2087 words G3056 did he testify G1263 and G2532 exhort, G3870 saying, G3004 Save G4982 yourselves from G575 this G5026 untoward G4646 generation. G1074
  • YLT

    Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, `Be saved from this perverse generation;`
  • ASV

    And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.
  • WEB

    With many other words he testified, and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation!"
  • ESV

    And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, "Save yourselves from this crooked generation."
  • RV

    And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.
  • RSV

    And he testified with many other words and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation."
  • NLT

    Then Peter continued preaching for a long time, strongly urging all his listeners, "Save yourselves from this crooked generation!"
  • NET

    With many other words he testified and exhorted them saying, "Save yourselves from this perverse generation!"
  • ERVEN

    Peter warned them with many other words; he begged them, "Save yourselves from the evil of the people who live now!"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References