পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 2:47
BNV


KJV
47. Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.

KJVP
47. Praising G134 God, G2316 and G2532 having G2192 favor G5485 with G4314 all G3650 the G3588 people. G2992 And G1161 the G3588 Lord G2962 added G4369 to the G3588 church G1577 daily G2596 G2250 such as should be saved. G4982

YLT
47. praising God, and having favour with all the people, and the Lord was adding those being saved every day to the assembly.

ASV
47. praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to them day by day those that were saved.

WEB
47. praising God, and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.

ESV
47. praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.

RV
47. praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to them day by day those that were being saved.

RSV
47. praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.

NLT
47. all the while praising God and enjoying the goodwill of all the people. And each day the Lord added to their fellowship those who were being saved.

NET
47. praising God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to their number every day those who were being saved.

ERVEN
47. The believers praised God and were respected by all the people. More and more people were being saved every day, and the Lord was adding them to their group.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 2:47

  • KJV

    Praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to the church daily such as should be saved.
  • KJVP

    Praising G134 God, G2316 and G2532 having G2192 favor G5485 with G4314 all G3650 the G3588 people. G2992 And G1161 the G3588 Lord G2962 added G4369 to the G3588 church G1577 daily G2596 G2250 such as should be saved. G4982
  • YLT

    praising God, and having favour with all the people, and the Lord was adding those being saved every day to the assembly.
  • ASV

    praising God, and having favor with all the people. And the Lord added to them day by day those that were saved.
  • WEB

    praising God, and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.
  • ESV

    praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.
  • RV

    praising God, and having favour with all the people. And the Lord added to them day by day those that were being saved.
  • RSV

    praising God and having favor with all the people. And the Lord added to their number day by day those who were being saved.
  • NLT

    all the while praising God and enjoying the goodwill of all the people. And each day the Lord added to their fellowship those who were being saved.
  • NET

    praising God and having the good will of all the people. And the Lord was adding to their number every day those who were being saved.
  • ERVEN

    The believers praised God and were respected by all the people. More and more people were being saved every day, and the Lord was adding them to their group.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References