পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
पশিষ্যচরিত 2:19
BNV
19. আমি উর্দ্ধে আকাশে বিস্ময়কর সব লক্ষণ দেখাবো ও নীচে পৃথিবীতে নানা অদ্ভুত চিহ্ন, রক্ত, আগুন ও ধোঁযার কুণ্ডলী দেখাবো৷



KJV
19. And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:

KJVP
19. And G2532 I will show G1325 wonders G5059 in G1722 heaven G3772 above, G507 and G2532 signs G4592 in G1909 the G3588 earth G1093 beneath; G2736 blood, G129 and G2532 fire, G4442 and G2532 vapor G822 of smoke: G2586

YLT
19. and I will give wonders in the heaven above, and signs upon the earth beneath -- blood, and fire, and vapour of smoke,

ASV
19. And I will show wonders in the heaven above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and vapor of smoke:

WEB
19. I will show wonders in the sky above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and billows of smoke.

ESV
19. And I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood, and fire, and vapor of smoke;

RV
19. And I will shew wonders in the heaven above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and vapour of smoke:

RSV
19. And I will show wonders in the heaven above and signs on the earth beneath, blood, and fire, and vapor of smoke;

NLT
19. And I will cause wonders in the heavens above and signs on the earth below-- blood and fire and clouds of smoke.

NET
19. And I will perform wonders in the sky above and miraculous signs on the earth below, blood and fire and clouds of smoke.

ERVEN
19. I will work wonders in the sky above. I will cause miraculous signs on the earth below. There will be blood, fire, and thick smoke.



Notes

No Verse Added

History

पশিষ্যচরিত 2:19

  • আমি উর্দ্ধে আকাশে বিস্ময়কর সব লক্ষণ দেখাবো ও নীচে পৃথিবীতে নানা অদ্ভুত চিহ্ন, রক্ত, আগুন ও ধোঁযার কুণ্ডলী দেখাবো৷
  • KJV

    And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath; blood, and fire, and vapour of smoke:
  • KJVP

    And G2532 I will show G1325 wonders G5059 in G1722 heaven G3772 above, G507 and G2532 signs G4592 in G1909 the G3588 earth G1093 beneath; G2736 blood, G129 and G2532 fire, G4442 and G2532 vapor G822 of smoke: G2586
  • YLT

    and I will give wonders in the heaven above, and signs upon the earth beneath -- blood, and fire, and vapour of smoke,
  • ASV

    And I will show wonders in the heaven above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and vapor of smoke:
  • WEB

    I will show wonders in the sky above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and billows of smoke.
  • ESV

    And I will show wonders in the heavens above and signs on the earth below, blood, and fire, and vapor of smoke;
  • RV

    And I will shew wonders in the heaven above, And signs on the earth beneath; Blood, and fire, and vapour of smoke:
  • RSV

    And I will show wonders in the heaven above and signs on the earth beneath, blood, and fire, and vapor of smoke;
  • NLT

    And I will cause wonders in the heavens above and signs on the earth below-- blood and fire and clouds of smoke.
  • NET

    And I will perform wonders in the sky above and miraculous signs on the earth below, blood and fire and clouds of smoke.
  • ERVEN

    I will work wonders in the sky above. I will cause miraculous signs on the earth below. There will be blood, fire, and thick smoke.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References