पশিষ্যচরিত 2 : 40 [ BNV ]
2:40. পিতর তাঁদের আরো অনেক কথা বলে সাবধান করে দিলেন; তিনি তাঁদের অনুনয়ের সুরে বললেন, ‘বর্তমান কালের মন্দ লোকদের থেকে নিজেদের বাঁচান!’
पশিষ্যচরিত 2 : 40 [ NET ]
2:40. With many other words he testified and exhorted them saying, "Save yourselves from this perverse generation!"
पশিষ্যচরিত 2 : 40 [ NLT ]
2:40. Then Peter continued preaching for a long time, strongly urging all his listeners, "Save yourselves from this crooked generation!"
पশিষ্যচরিত 2 : 40 [ ASV ]
2:40. And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.
पশিষ্যচরিত 2 : 40 [ ESV ]
2:40. And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, "Save yourselves from this crooked generation."
पশিষ্যচরিত 2 : 40 [ KJV ]
2:40. And with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation.
पশিষ্যচরিত 2 : 40 [ RSV ]
2:40. And he testified with many other words and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation."
पশিষ্যচরিত 2 : 40 [ RV ]
2:40. And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.
पশিষ্যচরিত 2 : 40 [ YLT ]
2:40. Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, `Be saved from this perverse generation;`
पশিষ্যচরিত 2 : 40 [ ERVEN ]
2:40. Peter warned them with many other words; he begged them, "Save yourselves from the evil of the people who live now!"
पশিষ্যচরিত 2 : 40 [ WEB ]
2:40. With many other words he testified, and exhorted them, saying, "Save yourselves from this crooked generation!"
पশিষ্যচরিত 2 : 40 [ KJVP ]
2:40. And G5037 with many G4119 other G2087 words G3056 did he testify G1263 and G2532 exhort, G3870 saying, G3004 Save G4982 yourselves from G575 this G5026 untoward G4646 generation. G1074
❮
❯