BNV
46. ‘তোমরা কেন আমাকে ‘প্রভু, প্রভু বলে ডাক, অথচ আমি যা বলি তা কর না?
KJV
46. {SCJ}And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say? {SCJ.}
KJVP
46. {SCJ} And G1161 why G5101 call G2564 ye me, G3165 Lord, G2962 Lord, G2962 and G2532 do G4160 not G3756 the things which G3739 I say G3004 ? {SCJ.}
YLT
46. `And why do ye call me, Lord, Lord, and do not what I say?
ASV
46. And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
WEB
46. "Why do you call me, \'Lord, Lord,\' and don\'t do the things which I say?
ESV
46. "Why do you call me 'Lord, Lord,' and not do what I tell you?
RV
46. And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
RSV
46. "Why do you call me `Lord, Lord,' and not do what I tell you?
NLT
46. "So why do you keep calling me 'Lord, Lord!' when you don't do what I say?
NET
46. "Why do you call me 'Lord, Lord,' and don't do what I tell you?
ERVEN
46. "Why do you call me, 'Lord, Lord,' but you don't do what I say?