পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 6:4
BNV
4. তিনি তো ঈশ্বরের গৃহে ঢুকে ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে নিবেদিত রুটি নিয়ে খেয়েছিলেন, আর তাঁর সঙ্গীদের তা দিয়েছিলেন, যা যাজক ছাড়া অন্য কারো খাওযা বিধি-সম্মত ছিল না৷’



KJV
4. {SCJ}How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone? {SCJ.}

KJVP
4. {SCJ} How G5613 he went G1525 into G1519 the G3588 house G3624 of God, G2316 and G2532 did take G2983 and G2532 eat G5315 the G3588 shewbread G740 G4286 , and G2532 gave G1325 also G2532 to them G3588 that were with G3326 him; G846 which G3739 it is not lawful G1832 G3756 to eat G5315 but G1508 for the G3588 priests G2409 alone G3441 ? {SCJ.}

YLT
4. how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did take, and did eat, and gave also to those with him, which it is not lawful to eat, except only to the priests?`

ASV
4. how he entered into the house of God, and took and ate the showbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?

WEB
4. how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?"

ESV
4. how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?"

RV
4. how he entered into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?

RSV
4. how he entered the house of God, and took and ate the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?"

NLT
4. He went into the house of God and broke the law by eating the sacred loaves of bread that only the priests can eat. He also gave some to his companions."

NET
4. how he entered the house of God, took and ate the sacred bread, which is not lawful for any to eat but the priests alone, and gave it to his companions?"

ERVEN
4. David went into God's house. He took the bread that was offered to God and ate it. And he gave some of the bread to the people with him. This was against the Law of Moses, which says that only the priests can eat that bread."



Notes

No Verse Added

লুক 6:4

  • তিনি তো ঈশ্বরের গৃহে ঢুকে ঈশ্বরের উদ্দেশ্যে নিবেদিত রুটি নিয়ে খেয়েছিলেন, আর তাঁর সঙ্গীদের তা দিয়েছিলেন, যা যাজক ছাড়া অন্য কারো খাওযা বিধি-সম্মত ছিল না৷’
  • KJV

    How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
  • KJVP

    How G5613 he went G1525 into G1519 the G3588 house G3624 of God, G2316 and G2532 did take G2983 and G2532 eat G5315 the G3588 shewbread G740 G4286 , and G2532 gave G1325 also G2532 to them G3588 that were with G3326 him; G846 which G3739 it is not lawful G1832 G3756 to eat G5315 but G1508 for the G3588 priests G2409 alone G3441 ?
  • YLT

    how he went into the house of God, and the loaves of the presentation did take, and did eat, and gave also to those with him, which it is not lawful to eat, except only to the priests?`
  • ASV

    how he entered into the house of God, and took and ate the showbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?
  • WEB

    how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?"
  • ESV

    how he entered the house of God and took and ate the bread of the Presence, which is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?"
  • RV

    how he entered into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat save for the priests alone?
  • RSV

    how he entered the house of God, and took and ate the bread of the Presence, which it is not lawful for any but the priests to eat, and also gave it to those with him?"
  • NLT

    He went into the house of God and broke the law by eating the sacred loaves of bread that only the priests can eat. He also gave some to his companions."
  • NET

    how he entered the house of God, took and ate the sacred bread, which is not lawful for any to eat but the priests alone, and gave it to his companions?"
  • ERVEN

    David went into God's house. He took the bread that was offered to God and ate it. And he gave some of the bread to the people with him. This was against the Law of Moses, which says that only the priests can eat that bread."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References