পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 5:35
BNV
35. কিন্তু এমন সময় আসছে যখন বরকে তাদের কাছ থেকে সরিয়ে নেওযা হবে আর সেই সময় তারা উপোস করবে৷’



KJV
35. {SCJ}But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days. {SCJ.}

KJVP
35. {SCJ} But G1161 the days G2250 will come G2064 G2532 , when G3752 the G3588 bridegroom G3566 shall be taken away G522 from G575 them, G846 and then G5119 shall they fast G3522 in G1722 those G1565 days. G2250 {SCJ.}

YLT
35. but days will come, and, when the bridegroom may be taken away from them, then they shall fast in those days.`

ASV
35. But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days.

WEB
35. But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then they will fast in those days."

ESV
35. The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in those days."

RV
35. But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days.

RSV
35. The days will come, when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in those days."

NLT
35. But someday the groom will be taken away from them, and then they will fast."

NET
35. But those days are coming, and when the bridegroom is taken from them, at that time they will fast."

ERVEN
35. But the time will come when the groom will be taken away from them. Then his friends will fast."



Notes

No Verse Added

History

লুক 5:35

  • কিন্তু এমন সময় আসছে যখন বরকে তাদের কাছ থেকে সরিয়ে নেওযা হবে আর সেই সময় তারা উপোস করবে৷’
  • KJV

    But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
  • KJVP

    But G1161 the days G2250 will come G2064 G2532 , when G3752 the G3588 bridegroom G3566 shall be taken away G522 from G575 them, G846 and then G5119 shall they fast G3522 in G1722 those G1565 days. G2250
  • YLT

    but days will come, and, when the bridegroom may be taken away from them, then they shall fast in those days.`
  • ASV

    But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days.
  • WEB

    But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then they will fast in those days."
  • ESV

    The days will come when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in those days."
  • RV

    But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days.
  • RSV

    The days will come, when the bridegroom is taken away from them, and then they will fast in those days."
  • NLT

    But someday the groom will be taken away from them, and then they will fast."
  • NET

    But those days are coming, and when the bridegroom is taken from them, at that time they will fast."
  • ERVEN

    But the time will come when the groom will be taken away from them. Then his friends will fast."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References