পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 5:20
BNV
20. তাদের এই বিশ্বাস দেখে যীশু বললেন, ‘তোমার পাপ ক্ষমা করা হল৷’



KJV
20. And when he saw their faith, he said unto him, {SCJ}Man, thy sins are forgiven thee. {SCJ.}

KJVP
20. And G2532 when he saw G1492 their G846 faith, G4102 he said G2036 unto him, G846 {SCJ} Man, G444 thy G4675 sins G266 are forgiven G863 thee. G4671 {SCJ.}

YLT
20. and he having seen their faith, said to him, `Man, thy sins have been forgiven thee.`

ASV
20. And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.

WEB
20. Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you."

ESV
20. And when he saw their faith, he said, "Man, your sins are forgiven you."

RV
20. And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.

RSV
20. And when he saw their faith he said, "Man, your sins are forgiven you."

NLT
20. Seeing their faith, Jesus said to the man, "Young man, your sins are forgiven."

NET
20. When Jesus saw their faith he said, "Friend, your sins are forgiven."

ERVEN
20. Jesus saw how much faith they had and said to the sick man, "Friend, your sins are forgiven."



Notes

No Verse Added

History

লুক 5:20

  • তাদের এই বিশ্বাস দেখে যীশু বললেন, ‘তোমার পাপ ক্ষমা করা হল৷’
  • KJV

    And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.
  • KJVP

    And G2532 when he saw G1492 their G846 faith, G4102 he said G2036 unto him, G846 Man, G444 thy G4675 sins G266 are forgiven G863 thee. G4671
  • YLT

    and he having seen their faith, said to him, `Man, thy sins have been forgiven thee.`
  • ASV

    And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.
  • WEB

    Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you."
  • ESV

    And when he saw their faith, he said, "Man, your sins are forgiven you."
  • RV

    And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.
  • RSV

    And when he saw their faith he said, "Man, your sins are forgiven you."
  • NLT

    Seeing their faith, Jesus said to the man, "Young man, your sins are forgiven."
  • NET

    When Jesus saw their faith he said, "Friend, your sins are forgiven."
  • ERVEN

    Jesus saw how much faith they had and said to the sick man, "Friend, your sins are forgiven."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References