পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 6:21
BNV
21. শেষ পর্যন্ত হেরোদিযা যা চেয়েছিলেন সেই সুয়োগ এসে গেল৷ হেরোদ তাঁর জন্মদিনে প্রাসাদের উচ্চপদস্থ কর্মচারী, সেনাবাহিনীর অধ্যক্ষ ও গালীলের গন্যমান্য নাগরিকদের জন্য নৈশভোজের আযোজন করলেন;



KJV
21. And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief [estates] of Galilee;

KJVP
21. And G2532 when a convenient G2121 day G2250 was come, G2064 that G3753 Herod G2264 on his G848 birthday G1077 made G4160 a supper G1173 to his G848 lords G3175 G2532 , high captains, G5506 and G2532 chief G4413 [estates] of Galilee; G1056

YLT
21. And a seasonable day having come, when Herod on his birthday was making a supper to his great men, and to the chiefs of thousands, and to the first men of Galilee,

ASV
21. And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, and the high captains, and the chief men of Galilee;

WEB
21. Then a convenient day came, that Herod on his birthday made a supper for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.

ESV
21. But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee.

RV
21. And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, and the high captains, and the chief men of Galilee;

RSV
21. But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his courtiers and officers and the leading men of Galilee.

NLT
21. Herodias's chance finally came on Herod's birthday. He gave a party for his high government officials, army officers, and the leading citizens of Galilee.

NET
21. But a suitable day came, when Herod gave a banquet on his birthday for his court officials, military commanders, and leaders of Galilee.

ERVEN
21. Then the right time came for Herodias to cause John's death. It happened on Herod's birthday. Herod gave a dinner party for the most important government leaders, the commanders of his army, and the most important people in Galilee.



Notes

No Verse Added

History

মার্ক 6:21

  • শেষ পর্যন্ত হেরোদিযা যা চেয়েছিলেন সেই সুয়োগ এসে গেল৷ হেরোদ তাঁর জন্মদিনে প্রাসাদের উচ্চপদস্থ কর্মচারী, সেনাবাহিনীর অধ্যক্ষ ও গালীলের গন্যমান্য নাগরিকদের জন্য নৈশভোজের আযোজন করলেন;
  • KJV

    And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;
  • KJVP

    And G2532 when a convenient G2121 day G2250 was come, G2064 that G3753 Herod G2264 on his G848 birthday G1077 made G4160 a supper G1173 to his G848 lords G3175 G2532 , high captains, G5506 and G2532 chief G4413 estates of Galilee; G1056
  • YLT

    And a seasonable day having come, when Herod on his birthday was making a supper to his great men, and to the chiefs of thousands, and to the first men of Galilee,
  • ASV

    And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, and the high captains, and the chief men of Galilee;
  • WEB

    Then a convenient day came, that Herod on his birthday made a supper for his nobles, the high officers, and the chief men of Galilee.
  • ESV

    But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee.
  • RV

    And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, and the high captains, and the chief men of Galilee;
  • RSV

    But an opportunity came when Herod on his birthday gave a banquet for his courtiers and officers and the leading men of Galilee.
  • NLT

    Herodias's chance finally came on Herod's birthday. He gave a party for his high government officials, army officers, and the leading citizens of Galilee.
  • NET

    But a suitable day came, when Herod gave a banquet on his birthday for his court officials, military commanders, and leaders of Galilee.
  • ERVEN

    Then the right time came for Herodias to cause John's death. It happened on Herod's birthday. Herod gave a dinner party for the most important government leaders, the commanders of his army, and the most important people in Galilee.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References