পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 5:16
BNV
16. আর যাঁরা ঐ অশুচি আত্মায় পাওযা লোকটির ও শুযোরের পালের ঘটনা দেখেছিল তারা সমস্ত ঘটনা যা ঘটেছিল তা বলল৷



KJV
16. And they that saw [it] told them how it befell to him that was possessed with the devil, and [also] concerning the swine.

KJVP
16. And G2532 they that saw G1492 [it] told G1334 them G846 how G4459 it befell G1096 to him that was possessed with the devil, G1139 and G2532 [also] concerning G4012 the G3588 swine. G5519

YLT
16. and those having seen [it], declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine;

ASV
16. And they that saw it declared unto them how it befell him that was possessed with demons, and concerning the swine.

WEB
16. Those who saw it declared to them how it happened to him who was possessed by demons, and about the pigs.

ESV
16. And those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and to the pigs.

RV
16. And they that saw it declared unto them how it befell him that was possessed with devils, and concerning the swine.

RSV
16. And those who had seen it told what had happened to the demoniac and to the swine.

NLT
16. Then those who had seen what happened told the others about the demon-possessed man and the pigs.

NET
16. Those who had seen what had happened to the demon-possessed man reported it, and they also told about the pigs.

ERVEN
16. Those who had seen what Jesus did told the others what happened to the man who had the demons living in him. And they also told about the pigs.



Notes

No Verse Added

মার্ক 5:16

  • আর যাঁরা ঐ অশুচি আত্মায় পাওযা লোকটির ও শুযোরের পালের ঘটনা দেখেছিল তারা সমস্ত ঘটনা যা ঘটেছিল তা বলল৷
  • KJV

    And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
  • KJVP

    And G2532 they that saw G1492 it told G1334 them G846 how G4459 it befell G1096 to him that was possessed with the devil, G1139 and G2532 also concerning G4012 the G3588 swine. G5519
  • YLT

    and those having seen it, declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine;
  • ASV

    And they that saw it declared unto them how it befell him that was possessed with demons, and concerning the swine.
  • WEB

    Those who saw it declared to them how it happened to him who was possessed by demons, and about the pigs.
  • ESV

    And those who had seen it described to them what had happened to the demon-possessed man and to the pigs.
  • RV

    And they that saw it declared unto them how it befell him that was possessed with devils, and concerning the swine.
  • RSV

    And those who had seen it told what had happened to the demoniac and to the swine.
  • NLT

    Then those who had seen what happened told the others about the demon-possessed man and the pigs.
  • NET

    Those who had seen what had happened to the demon-possessed man reported it, and they also told about the pigs.
  • ERVEN

    Those who had seen what Jesus did told the others what happened to the man who had the demons living in him. And they also told about the pigs.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References