পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 22:45
BNV
45. তাহলে, দায়ূদ যখন তাঁকে ‘প্রভু’ বলে সম্বোধন করেছেন, তখন তিনি কেমন করে তাঁর সন্তান হতে পারেন?’



KJV
45. {SCJ}If David then call him Lord, how is he his son? {SCJ.}

KJVP
45. {SCJ} If G1487 David G1138 then G3767 call G2564 him, G846 Lord, G2962 how G4459 is G2076 he his G846 son G5207 ? {SCJ.}

YLT
45. If then David doth call him lord, how is he his son?`

ASV
45. If David then calleth him Lord, how is he his son?

WEB
45. "If then David calls him Lord, how is he his son?"

ESV
45. If then David calls him Lord, how is he his son?"

RV
45. If David then calleth him Lord, how is he his son?

RSV
45. If David thus calls him Lord, how is he his son?"

NLT
45. Since David called the Messiah 'my Lord,' how can the Messiah be his son?"

NET
45. If David then calls him 'Lord,' how can he be his son?"

ERVEN
45. David calls the Christ 'Lord.' So how can he be David's son?"



Notes

No Verse Added

History

মথি 22:45

  • তাহলে, দায়ূদ যখন তাঁকে ‘প্রভু’ বলে সম্বোধন করেছেন, তখন তিনি কেমন করে তাঁর সন্তান হতে পারেন?’
  • KJV

    If David then call him Lord, how is he his son?
  • KJVP

    If G1487 David G1138 then G3767 call G2564 him, G846 Lord, G2962 how G4459 is G2076 he his G846 son G5207 ?
  • YLT

    If then David doth call him lord, how is he his son?`
  • ASV

    If David then calleth him Lord, how is he his son?
  • WEB

    "If then David calls him Lord, how is he his son?"
  • ESV

    If then David calls him Lord, how is he his son?"
  • RV

    If David then calleth him Lord, how is he his son?
  • RSV

    If David thus calls him Lord, how is he his son?"
  • NLT

    Since David called the Messiah 'my Lord,' how can the Messiah be his son?"
  • NET

    If David then calls him 'Lord,' how can he be his son?"
  • ERVEN

    David calls the Christ 'Lord.' So how can he be David's son?"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References