পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 22:41
BNV
41. ফরীশীরা তখনও সেখানে সমবেত ছিলেন, সেই সময় যীশু তাদের জিজ্ঞাসা করলেন,



KJV
41. While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,

KJVP
41. While G1161 the G3588 Pharisees G5330 were gathered together, G4863 Jesus G2424 asked G1905 them, G846

YLT
41. And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them,

ASV
41. Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,

WEB
41. Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,

ESV
41. Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,

RV
41. Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,

RSV
41. Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,

NLT
41. Then, surrounded by the Pharisees, Jesus asked them a question:

NET
41. While the Pharisees were assembled, Jesus asked them a question:

ERVEN
41. So while the Pharisees were together, Jesus asked them a question.



Notes

No Verse Added

History

মথি 22:41

  • ফরীশীরা তখনও সেখানে সমবেত ছিলেন, সেই সময় যীশু তাদের জিজ্ঞাসা করলেন,
  • KJV

    While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
  • KJVP

    While G1161 the G3588 Pharisees G5330 were gathered together, G4863 Jesus G2424 asked G1905 them, G846
  • YLT

    And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them,
  • ASV

    Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
  • WEB

    Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
  • ESV

    Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
  • RV

    Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
  • RSV

    Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
  • NLT

    Then, surrounded by the Pharisees, Jesus asked them a question:
  • NET

    While the Pharisees were assembled, Jesus asked them a question:
  • ERVEN

    So while the Pharisees were together, Jesus asked them a question.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References