পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 22:31
BNV
31. মৃতদের জীবিত হয়ে ওঠার বিষয়ে তোমাদের ভালোর জন্য ঈশ্বর নিজে য়ে কথা বলেছেন, তা কি তোমরা পড়নি?



KJV
31. {SCJ}But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying, {SCJ.}

KJVP
31. {SCJ} But G1161 as touching G4012 the G3588 resurrection G386 of the G3588 dead, G3498 have ye not G3756 read G314 that which was spoken G4483 unto you G5213 by G5259 God, G2316 saying, G3004 {SCJ.}

YLT
31. `And concerning the rising again of the dead, did ye not read that which was spoken to you by God, saying,

ASV
31. But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,

WEB
31. But concerning the resurrection of the dead, haven\'t you read that which was spoken to you by God, saying,

ESV
31. And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God:

RV
31. But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,

RSV
31. And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God,

NLT
31. "But now, as to whether there will be a resurrection of the dead-- haven't you ever read about this in the Scriptures? Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, God said,

NET
31. Now as for the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God,

ERVEN
31. Surely you have read what God said to you about people rising from death.



Notes

No Verse Added

History

মথি 22:31

  • মৃতদের জীবিত হয়ে ওঠার বিষয়ে তোমাদের ভালোর জন্য ঈশ্বর নিজে য়ে কথা বলেছেন, তা কি তোমরা পড়নি?
  • KJV

    But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
  • KJVP

    But G1161 as touching G4012 the G3588 resurrection G386 of the G3588 dead, G3498 have ye not G3756 read G314 that which was spoken G4483 unto you G5213 by G5259 God, G2316 saying, G3004
  • YLT

    `And concerning the rising again of the dead, did ye not read that which was spoken to you by God, saying,
  • ASV

    But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
  • WEB

    But concerning the resurrection of the dead, haven\'t you read that which was spoken to you by God, saying,
  • ESV

    And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God:
  • RV

    But as touching the resurrection of the dead, have ye not read that which was spoken unto you by God, saying,
  • RSV

    And as for the resurrection of the dead, have you not read what was said to you by God,
  • NLT

    "But now, as to whether there will be a resurrection of the dead-- haven't you ever read about this in the Scriptures? Long after Abraham, Isaac, and Jacob had died, God said,
  • NET

    Now as for the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God,
  • ERVEN

    Surely you have read what God said to you about people rising from death.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References