পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 22:22
BNV
22. তারা এইজবাব শুনে আশ্চর্য হয়ে গেল, তাঁকে আর বিরক্ত না করে সেখান থেকে চলে গেল৷



KJV
22. When they had heard [these words,] they marvelled, and left him, and went their way.

KJVP
22. G2532 When they had heard G191 [these] [words,] they marveled, G2296 and G2532 left G863 him, G846 and went their way. G565

YLT
22. and having heard they wondered, and having left him they went away.

ASV
22. And when they heard it, they marvelled, and left him, and went away.

WEB
22. When they heard it, they marveled, and left him, and went away.

ESV
22. When they heard it, they marveled. And they left him and went away.

RV
22. And when they heard it, they marveled, and left him, and went their way.

RSV
22. When they heard it, they marveled; and they left him and went away.

NLT
22. His reply amazed them, and they went away.

NET
22. Now when they heard this they were stunned, and they left him and went away.

ERVEN
22. When they heard what Jesus said, they were amazed. They left him and went away.



Notes

No Verse Added

History

মথি 22:22

  • তারা এইজবাব শুনে আশ্চর্য হয়ে গেল, তাঁকে আর বিরক্ত না করে সেখান থেকে চলে গেল৷
  • KJV

    When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way.
  • KJVP

    G2532 When they had heard G191 these words, they marveled, G2296 and G2532 left G863 him, G846 and went their way. G565
  • YLT

    and having heard they wondered, and having left him they went away.
  • ASV

    And when they heard it, they marvelled, and left him, and went away.
  • WEB

    When they heard it, they marveled, and left him, and went away.
  • ESV

    When they heard it, they marveled. And they left him and went away.
  • RV

    And when they heard it, they marveled, and left him, and went their way.
  • RSV

    When they heard it, they marveled; and they left him and went away.
  • NLT

    His reply amazed them, and they went away.
  • NET

    Now when they heard this they were stunned, and they left him and went away.
  • ERVEN

    When they heard what Jesus said, they were amazed. They left him and went away.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References