পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 11:26
BNV
26. “কিছু প্রাণীর পাযের খুর দুভাগে ভাগ করা কিন্তু খুরগুলি সত্যিকারের দুটি অংশ নয| আবার তারা জাবর কাটে না এসব প্রাণী তোমাদের পক্ষে অশুচি| যে কোন ব্যক্তি তাদের স্পর্শ করলে অশুচি হবে| সন্ধ্যা না হওয়া পর্য়ন্ত সেই ব্যক্তিটি অশুচি থাকবে|



KJV
26. [The carcases] of every beast which divideth the hoof, and [is] not clovenfooted, nor cheweth the cud, [are] unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.

KJVP
26. [The] [carcasses] of every H3605 beast H929 which H834 divideth H6536 the hoof, H6541 and [is] not H369 cloven H8156 H8157 -footed, nor H369 cheweth H5927 the cud, H1625 [are] unclean H2931 unto you : every one H3605 that toucheth H5060 them shall be unclean. H2930

YLT
26. even every beast which is dividing the hoof, and is not cloven-footed, and the cud is not bringing up -- unclean they [are] to you; any one who is coming against them is unclean.

ASV
26. Every beast which parteth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, is unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.

WEB
26. "\'Every animal which parts the hoof, and is not cloven-footed, nor chews the cud, is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.

ESV
26. Every animal that parts the hoof but is not cloven-footed or does not chew the cud is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.

RV
26. Every beast which parteth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, is unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.

RSV
26. Every animal which parts the hoof but is not cloven-footed or does not chew the cud is unclean to you; every one who touches them shall be unclean.

NLT
26. "Any animal that has split hooves that are not evenly divided or that does not chew the cud is unclean for you. If you touch the carcass of such an animal, you will be defiled.

NET
26. "'All animals that divide the hoof but it is not completely split in two and do not chew the cud are unclean to you; anyone who touches them becomes unclean.

ERVEN
26. "Some animals have split hooves, but the hooves don't make exactly two parts. Some animals don't chew the cud. Some animals don't have hooves—they walk on their paws. All of these animals are unclean for you. If you touch them, you will become unclean until evening.



Notes

No Verse Added

লেবীয় পুস্তক 11:26

  • “কিছু প্রাণীর পাযের খুর দুভাগে ভাগ করা কিন্তু খুরগুলি সত্যিকারের দুটি অংশ নয| আবার তারা জাবর কাটে না এসব প্রাণী তোমাদের পক্ষে অশুচি| যে কোন ব্যক্তি তাদের স্পর্শ করলে অশুচি হবে| সন্ধ্যা না হওয়া পর্য়ন্ত সেই ব্যক্তিটি অশুচি থাকবে|
  • KJV

    The carcases of every beast which divideth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, are unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
  • KJVP

    The carcasses of every H3605 beast H929 which H834 divideth H6536 the hoof, H6541 and is not H369 cloven H8156 H8157 -footed, nor H369 cheweth H5927 the cud, H1625 are unclean H2931 unto you : every one H3605 that toucheth H5060 them shall be unclean. H2930
  • YLT

    even every beast which is dividing the hoof, and is not cloven-footed, and the cud is not bringing up -- unclean they are to you; any one who is coming against them is unclean.
  • ASV

    Every beast which parteth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, is unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
  • WEB

    "\'Every animal which parts the hoof, and is not cloven-footed, nor chews the cud, is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.
  • ESV

    Every animal that parts the hoof but is not cloven-footed or does not chew the cud is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean.
  • RV

    Every beast which parteth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, is unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
  • RSV

    Every animal which parts the hoof but is not cloven-footed or does not chew the cud is unclean to you; every one who touches them shall be unclean.
  • NLT

    "Any animal that has split hooves that are not evenly divided or that does not chew the cud is unclean for you. If you touch the carcass of such an animal, you will be defiled.
  • NET

    "'All animals that divide the hoof but it is not completely split in two and do not chew the cud are unclean to you; anyone who touches them becomes unclean.
  • ERVEN

    "Some animals have split hooves, but the hooves don't make exactly two parts. Some animals don't chew the cud. Some animals don't have hooves—they walk on their paws. All of these animals are unclean for you. If you touch them, you will become unclean until evening.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References