পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 11:25
BNV
25. যদি কোন ব্যক্তি সেই মৃত পোকামাকড়দের স্পর্শ করে, তাহলে সে অবশ্যই তার কাপড়-চোপড় ধুয়ে ফেলবে| সন্ধ্যা না হওয়া পর্য়ন্ত সে অশুচি হয়ে থাকবে|



KJV
25. And whosoever beareth [ought] of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.

KJVP
25. And whosoever H3605 beareth H5375 [aught] of the carcass H4480 H5038 of them shall wash H3526 his clothes, H899 and be unclean H2930 until H5704 the even. H6153

YLT
25. and anyone who is lifting up [aught] of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening: --

ASV
25. And whosoever beareth aught of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.

WEB
25. Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.

ESV
25. and whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.

RV
25. And whosoever beareth {cf15i aught} of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.

RSV
25. and whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.

NLT
25. If you pick up their carcasses, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening.

NET
25. and anyone who carries their carcass must wash his clothes and will be unclean until the evening.

ERVEN
25. If you pick up one of these dead insects, you must wash your clothes. You will be unclean until evening.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 11:25

  • যদি কোন ব্যক্তি সেই মৃত পোকামাকড়দের স্পর্শ করে, তাহলে সে অবশ্যই তার কাপড়-চোপড় ধুয়ে ফেলবে| সন্ধ্যা না হওয়া পর্য়ন্ত সে অশুচি হয়ে থাকবে|
  • KJV

    And whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
  • KJVP

    And whosoever H3605 beareth H5375 aught of the carcass H4480 H5038 of them shall wash H3526 his clothes, H899 and be unclean H2930 until H5704 the even. H6153
  • YLT

    and anyone who is lifting up aught of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening: --
  • ASV

    And whosoever beareth aught of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
  • WEB

    Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.
  • ESV

    and whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.
  • RV

    And whosoever beareth {cf15i aught} of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
  • RSV

    and whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.
  • NLT

    If you pick up their carcasses, you must wash your clothes, and you will remain defiled until evening.
  • NET

    and anyone who carries their carcass must wash his clothes and will be unclean until the evening.
  • ERVEN

    If you pick up one of these dead insects, you must wash your clothes. You will be unclean until evening.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References