পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 29:18
BNV
18. য়ে দেশ ঈশ্বর দ্বারা পরিচালিত নয়, সেখানে কখনও শান্তি আসবে না| য়ে দেশ ঈশ্বরের বিধি মেনে চলে সেখানে সুখ বিরাজ করে|



KJV
18. Where [there is] no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy [is] he.

KJVP
18. Where [there] [is] no H369 vision, H2377 the people H5971 perish: H6544 but he that keepeth H8104 the law, H8451 happy H835 [is] he.

YLT
18. Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!

ASV
18. Where there is no vision, the people cast off restraint; But he that keepeth the law, happy is he.

WEB
18. Where there is no revelation, the people cast off restraint; But one who keeps the law is blessed.

ESV
18. Where there is no prophetic vision the people cast off restraint, but blessed is he who keeps the law.

RV
18. Where there is no vision, the people cast off restraint: but he that keepeth the law, happy is he.

RSV
18. Where there is no prophecy the people cast off restraint, but blessed is he who keeps the law.

NLT
18. When people do not accept divine guidance, they run wild. But whoever obeys the law is joyful.

NET
18. When there is no prophetic vision the people cast off restraint, but the one who keeps the law, blessed is he!

ERVEN
18. If a nation is not guided by God, the people will lose self-control, but the nation that obeys God's law will be happy.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 29:18

  • য়ে দেশ ঈশ্বর দ্বারা পরিচালিত নয়, সেখানে কখনও শান্তি আসবে না| য়ে দেশ ঈশ্বরের বিধি মেনে চলে সেখানে সুখ বিরাজ করে|
  • KJV

    Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
  • KJVP

    Where there is no H369 vision, H2377 the people H5971 perish: H6544 but he that keepeth H8104 the law, H8451 happy H835 is he.
  • YLT

    Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!
  • ASV

    Where there is no vision, the people cast off restraint; But he that keepeth the law, happy is he.
  • WEB

    Where there is no revelation, the people cast off restraint; But one who keeps the law is blessed.
  • ESV

    Where there is no prophetic vision the people cast off restraint, but blessed is he who keeps the law.
  • RV

    Where there is no vision, the people cast off restraint: but he that keepeth the law, happy is he.
  • RSV

    Where there is no prophecy the people cast off restraint, but blessed is he who keeps the law.
  • NLT

    When people do not accept divine guidance, they run wild. But whoever obeys the law is joyful.
  • NET

    When there is no prophetic vision the people cast off restraint, but the one who keeps the law, blessed is he!
  • ERVEN

    If a nation is not guided by God, the people will lose self-control, but the nation that obeys God's law will be happy.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References