পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 12:43
BNV
43. প্রভু মোশি ও হারোণকে বললেন, “এই হল নিস্তারপর্বের বলির নিয়মাবলী: কোন বিদেশী এই নিস্তারপর্বে আহার করবে না|



KJV
43. And the LORD said unto Moses and Aaron, This [is] the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:

KJVP
43. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses H4872 and Aaron, H175 This H2063 [is] the ordinance H2708 of the passover: H6453 There shall no H3808 H3605 stranger H1121 H5236 eat H398 thereof:

YLT
43. And Jehovah saith unto Moses and Aaron, `This [is] a statute of the passover; Any son of a stranger doth not eat of it;

ASV
43. And Jehovah said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: there shall no foreigner eat thereof;

WEB
43. Yahweh said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover. There shall no foreigner eat of it,

ESV
43. And the LORD said to Moses and Aaron, "This is the statute of the Passover: no foreigner shall eat of it,

RV
43. And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: there shall no alien eat thereof:

RSV
43. And the LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the passover: no foreigner shall eat of it;

NLT
43. Then the LORD said to Moses and Aaron, "These are the instructions for the festival of Passover. No outsiders are allowed to eat the Passover meal.

NET
43. The LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover. No foreigner may share in eating it.

ERVEN
43. The Lord told Moses and Aaron, "Here are the rules for Passover: No foreigner is allowed to eat the Passover.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 12:43

  • প্রভু মোশি ও হারোণকে বললেন, “এই হল নিস্তারপর্বের বলির নিয়মাবলী: কোন বিদেশী এই নিস্তারপর্বে আহার করবে না|
  • KJV

    And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: There shall no stranger eat thereof:
  • KJVP

    And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses H4872 and Aaron, H175 This H2063 is the ordinance H2708 of the passover: H6453 There shall no H3808 H3605 stranger H1121 H5236 eat H398 thereof:
  • YLT

    And Jehovah saith unto Moses and Aaron, `This is a statute of the passover; Any son of a stranger doth not eat of it;
  • ASV

    And Jehovah said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: there shall no foreigner eat thereof;
  • WEB

    Yahweh said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover. There shall no foreigner eat of it,
  • ESV

    And the LORD said to Moses and Aaron, "This is the statute of the Passover: no foreigner shall eat of it,
  • RV

    And the LORD said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: there shall no alien eat thereof:
  • RSV

    And the LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the passover: no foreigner shall eat of it;
  • NLT

    Then the LORD said to Moses and Aaron, "These are the instructions for the festival of Passover. No outsiders are allowed to eat the Passover meal.
  • NET

    The LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover. No foreigner may share in eating it.
  • ERVEN

    The Lord told Moses and Aaron, "Here are the rules for Passover: No foreigner is allowed to eat the Passover.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References