পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 12:46
BNV
46. “প্রত্যেক পরিবার একটি বাড়ীতেই আহার করবে| কোনও খাবার বাড়ীর বাইরে যাবে না, মেষ শাবকের কোন হাড় ভাঙ্গবে না|



KJV
46. In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

KJVP
46. In one H259 house H1004 shall it be eaten; H398 thou shalt not H3808 carry forth H3318 aught of H4480 the flesh H1320 abroad H2351 out of H4480 the house; H1004 neither H3808 shall ye break H7665 a bone H6106 thereof.

YLT
46. in one house it is eaten, thou dost not carry out of the house [any] of the flesh without, and a bone ye do not break of it;

ASV
46. In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

WEB
46. In one house shall it be eaten; you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone of it.

ESV
46. It shall be eaten in one house; you shall not take any of the flesh outside the house, and you shall not break any of its bones.

RV
46. In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

RSV
46. In one house shall it be eaten; you shall not carry forth any of the flesh outside the house; and you shall not break a bone of it.

NLT
46. Each Passover lamb must be eaten in one house. Do not carry any of its meat outside, and do not break any of its bones.

NET
46. It must be eaten in one house; you must not bring any of the meat outside the house, and you must not break a bone of it.

ERVEN
46. "Each family must eat the meal in one house. None of the food is to be taken outside the house. Don't break any of the lamb's bones.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 12:46

  • “প্রত্যেক পরিবার একটি বাড়ীতেই আহার করবে| কোনও খাবার বাড়ীর বাইরে যাবে না, মেষ শাবকের কোন হাড় ভাঙ্গবে না|
  • KJV

    In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
  • KJVP

    In one H259 house H1004 shall it be eaten; H398 thou shalt not H3808 carry forth H3318 aught of H4480 the flesh H1320 abroad H2351 out of H4480 the house; H1004 neither H3808 shall ye break H7665 a bone H6106 thereof.
  • YLT

    in one house it is eaten, thou dost not carry out of the house any of the flesh without, and a bone ye do not break of it;
  • ASV

    In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
  • WEB

    In one house shall it be eaten; you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house; neither shall you break a bone of it.
  • ESV

    It shall be eaten in one house; you shall not take any of the flesh outside the house, and you shall not break any of its bones.
  • RV

    In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
  • RSV

    In one house shall it be eaten; you shall not carry forth any of the flesh outside the house; and you shall not break a bone of it.
  • NLT

    Each Passover lamb must be eaten in one house. Do not carry any of its meat outside, and do not break any of its bones.
  • NET

    It must be eaten in one house; you must not bring any of the meat outside the house, and you must not break a bone of it.
  • ERVEN

    "Each family must eat the meal in one house. None of the food is to be taken outside the house. Don't break any of the lamb's bones.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References