পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 12:4
BNV
4.



KJV
4. And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take [it] according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.

KJVP
4. And if H518 the household H1004 be too little H4591 for the lamb H4480 H1961 H4480 , H7716 let him H1931 and his neighbor H7934 next H7138 unto H413 his house H1004 take H3947 [it] according to the number H4373 of the souls; H5315 every man H376 according to H6310 his eating H400 shall make your count H3699 for H5921 the lamb. H7716

YLT
4. `(And if the household be too few for a lamb, then hath he taken, he and his neighbour who is near unto his house, for the number of persons, each according to his eating ye do count for the lamb,)

ASV
4. and if the household be too little for a lamb, then shall he and his neighbor next unto his house take one according to the number of the souls; according to every mans eating ye shall make your count for the lamb.

WEB
4. and if the household be too little for a lamb, then he and his neighbor next to his house shall take one according to the number of the souls; according to what everyone can eat you shall make your count for the lamb.

ESV
4. And if the household is too small for a lamb, then he and his nearest neighbor shall take according to the number of persons; according to what each can eat you shall make your count for the lamb.

RV
4. and if the household be too little for a lamb, then shall he and his neighbour next unto his house take one according to the number of the souls; according to every man-s eating ye shall make your count for the lamb.

RSV
4. and if the household is too small for a lamb, then a man and his neighbor next to his house shall take according to the number of persons; according to what each can eat you shall make your count for the lamb.

NLT
4. If a family is too small to eat a whole animal, let them share with another family in the neighborhood. Divide the animal according to the size of each family and how much they can eat.

NET
4. If any household is too small for a lamb, the man and his next-door neighbor are to take a lamb according to the number of people— you will make your count for the lamb according to how much each one can eat.

ERVEN
4. If there are not enough people in his house to eat a whole lamb, then he should invite some of his neighbors to share the meal. There must be enough lamb for everyone to eat.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 12:4

  • KJV

    And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.
  • KJVP

    And if H518 the household H1004 be too little H4591 for the lamb H4480 H1961 H4480 , H7716 let him H1931 and his neighbor H7934 next H7138 unto H413 his house H1004 take H3947 it according to the number H4373 of the souls; H5315 every man H376 according to H6310 his eating H400 shall make your count H3699 for H5921 the lamb. H7716
  • YLT

    `(And if the household be too few for a lamb, then hath he taken, he and his neighbour who is near unto his house, for the number of persons, each according to his eating ye do count for the lamb,)
  • ASV

    and if the household be too little for a lamb, then shall he and his neighbor next unto his house take one according to the number of the souls; according to every mans eating ye shall make your count for the lamb.
  • WEB

    and if the household be too little for a lamb, then he and his neighbor next to his house shall take one according to the number of the souls; according to what everyone can eat you shall make your count for the lamb.
  • ESV

    And if the household is too small for a lamb, then he and his nearest neighbor shall take according to the number of persons; according to what each can eat you shall make your count for the lamb.
  • RV

    and if the household be too little for a lamb, then shall he and his neighbour next unto his house take one according to the number of the souls; according to every man-s eating ye shall make your count for the lamb.
  • RSV

    and if the household is too small for a lamb, then a man and his neighbor next to his house shall take according to the number of persons; according to what each can eat you shall make your count for the lamb.
  • NLT

    If a family is too small to eat a whole animal, let them share with another family in the neighborhood. Divide the animal according to the size of each family and how much they can eat.
  • NET

    If any household is too small for a lamb, the man and his next-door neighbor are to take a lamb according to the number of people— you will make your count for the lamb according to how much each one can eat.
  • ERVEN

    If there are not enough people in his house to eat a whole lamb, then he should invite some of his neighbors to share the meal. There must be enough lamb for everyone to eat.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References