পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 12:32
BNV
32. তোমাদের চাহিদা মতো সমস্ত গরু ও মেষের দল তোমরা নিয়ে য়েতে পারো| যাও! যখন তোমরা যাবে আমায আশীর্বাদ করার জন্য প্রভুর কাছে প্রার্থনা করো|”



KJV
32. Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

KJVP
32. Also H1571 take H3947 your flocks H6629 and H1571 your herds, H1241 as H834 ye have said, H1696 and be gone; H1980 and bless H1288 me also. H1571

YLT
32. both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.`

ASV
32. Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

WEB
32. Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!"

ESV
32. Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone, and bless me also!"

RV
32. Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

RSV
32. Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!"

NLT
32. Take your flocks and herds, as you said, and be gone. Go, but bless me as you leave."

NET
32. Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also."

ERVEN
32. Take all of your sheep and cattle with you, just as you said you would. Go! And say a blessing for me too."



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 12:32

  • তোমাদের চাহিদা মতো সমস্ত গরু ও মেষের দল তোমরা নিয়ে য়েতে পারো| যাও! যখন তোমরা যাবে আমায আশীর্বাদ করার জন্য প্রভুর কাছে প্রার্থনা করো|”
  • KJV

    Also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
  • KJVP

    Also H1571 take H3947 your flocks H6629 and H1571 your herds, H1241 as H834 ye have said, H1696 and be gone; H1980 and bless H1288 me also. H1571
  • YLT

    both your flock and your herd take ye, as ye have spoken, and go; then ye have blessed also me.`
  • ASV

    Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
  • WEB

    Take both your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!"
  • ESV

    Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone, and bless me also!"
  • RV

    Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.
  • RSV

    Take your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me also!"
  • NLT

    Take your flocks and herds, as you said, and be gone. Go, but bless me as you leave."
  • NET

    Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also."
  • ERVEN

    Take all of your sheep and cattle with you, just as you said you would. Go! And say a blessing for me too."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References