BNV
31. ফুটন্ত জলের মতো লিবিয়াথন জলকে নাড়া দেয়| সে জলের ওপর ফুটন্ত তেলের বুদবুদের মতো বুদবুদ সৃষ্টি করে|
KJV
31. He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like a pot of ointment.
KJVP
31. He maketh the deep H4688 to boil H7570 like a pot: H5518 he maketh H7760 the sea H3220 like a pot of ointment. H4841
YLT
31. He causeth to boil as a pot the deep, The sea he maketh as a pot of ointment.
ASV
31. He maketh the deep to boil like a pot: He maketh the sea like a pot of ointment.
WEB
31. He makes the deep to boil like a pot. He makes the sea like a pot of ointment.
ESV
31. He makes the deep boil like a pot; he makes the sea like a pot of ointment.
RV
31. He maketh the deep to boil like a pot: he maketh the sea like ointment.
RSV
31. He makes the deep boil like a pot; he makes the sea like a pot of ointment.
NLT
31. "Leviathan makes the water boil with its commotion. It stirs the depths like a pot of ointment.
NET
31. It makes the deep boil like a cauldron and stirs up the sea like a pot of ointment,
ERVEN
31. He stirs up the water like a boiling pot. He makes it bubble like a pot of boiling oil.