পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 32:31
BNV
31. সে পনূয়েল পার হলে সূর্য় উঠল| যাকোব পায়ের জন্য খোঁড়াতে খোঁড়াতে চলল|



KJV
31. And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.

KJVP
31. And as H834 he passed over H5674 H853 Penuel H6439 the sun H8121 rose H2224 upon him , and he H1931 halted H6760 upon H5921 his thigh. H3409

YLT
31. and the sun riseth on him when he hath passed over Penuel, and he is halting on his thigh;

ASV
31. And the sun rose upon him as he passed over Penuel, and he limped upon his thigh.

WEB
31. The sun rose on him as he passed over Peniel, and he limped because of his thigh.

ESV
31. The sun rose upon him as he passed Penuel, limping because of his hip.

RV
31. And the sun rose upon him as he passed over Penuel, and he halted upon his thigh.

RSV
31. The sun rose upon him as he passed Penuel, limping because of his thigh.

NLT
31. The sun was rising as Jacob left Peniel, and he was limping because of the injury to his hip.

NET
31. The sun rose over him as he crossed over Penuel, but he was limping because of his hip.

ERVEN
31. Then the sun came up as Jacob left Peniel. He was limping because of his leg.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 32:31

  • সে পনূয়েল পার হলে সূর্য় উঠল| যাকোব পায়ের জন্য খোঁড়াতে খোঁড়াতে চলল|
  • KJV

    And as he passed over Penuel the sun rose upon him, and he halted upon his thigh.
  • KJVP

    And as H834 he passed over H5674 H853 Penuel H6439 the sun H8121 rose H2224 upon him , and he H1931 halted H6760 upon H5921 his thigh. H3409
  • YLT

    and the sun riseth on him when he hath passed over Penuel, and he is halting on his thigh;
  • ASV

    And the sun rose upon him as he passed over Penuel, and he limped upon his thigh.
  • WEB

    The sun rose on him as he passed over Peniel, and he limped because of his thigh.
  • ESV

    The sun rose upon him as he passed Penuel, limping because of his hip.
  • RV

    And the sun rose upon him as he passed over Penuel, and he halted upon his thigh.
  • RSV

    The sun rose upon him as he passed Penuel, limping because of his thigh.
  • NLT

    The sun was rising as Jacob left Peniel, and he was limping because of the injury to his hip.
  • NET

    The sun rose over him as he crossed over Penuel, but he was limping because of his hip.
  • ERVEN

    Then the sun came up as Jacob left Peniel. He was limping because of his leg.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References