পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
হিব্রুদের কাছে পত্র 10:15
BNV
15. পবিত্র আত্মাও আমাদের কাছে এ বিষয়ে সাক্ষ্য দিচ্ছেন৷ প্রথমে তিনি বলেন:



KJV
15. [Whereof] the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,

KJVP
15. [ Whereof G1161 ] the G3588 Holy G40 Ghost G4151 also G2532 is a witness G3140 to us: G2254 for G1063 after G3326 that he had said before, G4280

YLT
15. and testify to us also doth the Holy Spirit, for after that He hath said before,

ASV
15. And the Holy Spirit also beareth witness to us; for after he hath said,

WEB
15. The Holy Spirit also testifies to us, for after saying,

ESV
15. And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying,

RV
15. And the Holy Ghost also beareth witness to us: for after he hath said,

RSV
15. And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying,

NLT
15. And the Holy Spirit also testifies that this is so. For he says,

NET
15. And the Holy Spirit also witnesses to us, for after saying,

ERVEN
15. The Holy Spirit also tells us about this. First he says,



Notes

No Verse Added

History

হিব্রুদের কাছে পত্র 10:15

  • পবিত্র আত্মাও আমাদের কাছে এ বিষয়ে সাক্ষ্য দিচ্ছেন৷ প্রথমে তিনি বলেন:
  • KJV

    Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
  • KJVP

    Whereof G1161 the G3588 Holy G40 Ghost G4151 also G2532 is a witness G3140 to us: G2254 for G1063 after G3326 that he had said before, G4280
  • YLT

    and testify to us also doth the Holy Spirit, for after that He hath said before,
  • ASV

    And the Holy Spirit also beareth witness to us; for after he hath said,
  • WEB

    The Holy Spirit also testifies to us, for after saying,
  • ESV

    And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying,
  • RV

    And the Holy Ghost also beareth witness to us: for after he hath said,
  • RSV

    And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying,
  • NLT

    And the Holy Spirit also testifies that this is so. For he says,
  • NET

    And the Holy Spirit also witnesses to us, for after saying,
  • ERVEN

    The Holy Spirit also tells us about this. First he says,
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References