BNV
23. যীশু মন্দির চত্বরে শলোমনের বারান্দাতে পায়চারি করছিলেন৷
KJV
23. And Jesus walked in the temple in Solomon’s porch.
KJVP
23. And G2532 Jesus G2424 walked G4043 in G1722 the G3588 temple G2411 in G1722 Solomon's G4672 porch. G4745
YLT
23. and Jesus was walking in the temple, in the porch of Solomon,
ASV
23. it was winter; and Jesus was walking in the temple in Solomons porch.
WEB
23. It was winter, and Jesus was walking in the temple, in Solomon\'s porch.
ESV
23. and Jesus was walking in the temple, in the colonnade of Solomon.
RV
23. and Jesus was walking in the temple in Solomon-s porch.
RSV
23. it was winter, and Jesus was walking in the temple, in the portico of Solomon.
NLT
23. He was in the Temple, walking through the section known as Solomon's Colonnade.
NET
23. It was winter, and Jesus was walking in the temple area in Solomon's Portico.
ERVEN
23. Jesus was in the Temple area at Solomon's Porch.