পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 7:40
BNV
40. এর জবাবে যীশু তাকে বললেন, ‘শিমোন, তোমাকে আমার কিছু বলার আছে৷’শিমোন বলল, ‘বেশ তো গুরু, বলুন৷’



KJV
40. And Jesus answering said unto him, {SCJ}Simon, I have somewhat to say unto thee.{SCJ.} And he saith, Master, say on.

KJVP
40. And G2532 Jesus G2424 answering G611 said G2036 unto G4314 him, G846 {SCJ} Simon, G4613 I have G2192 somewhat G5100 to say G2036 unto thee. G4671 {SCJ.} And G1161 he G3588 saith, G5346 Master, G1320 say on. G2036

YLT
40. And Jesus answering said unto him, `Simon, I have something to say to thee;` and he saith, `Teacher, say on.`

ASV
40. And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on.

WEB
40. Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."

ESV
40. And Jesus answering said to him, "Simon, I have something to say to you." And he answered, "Say it, Teacher."

RV
40. And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.

RSV
40. And Jesus answering said to him, "Simon, I have something to say to you." And he answered, "What is it, Teacher?"

NLT
40. Then Jesus answered his thoughts. "Simon," he said to the Pharisee, "I have something to say to you." "Go ahead, Teacher," Simon replied.

NET
40. So Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." He replied, "Say it, Teacher."

ERVEN
40. In response, Jesus said to the Pharisee, "Simon, I have something to say to you." Simon said, "Let me hear it, Teacher."



Notes

No Verse Added

History

লুক 7:40

  • এর জবাবে যীশু তাকে বললেন, ‘শিমোন, তোমাকে আমার কিছু বলার আছে৷’শিমোন বলল, ‘বেশ তো গুরু, বলুন৷’
  • KJV

    And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
  • KJVP

    And G2532 Jesus G2424 answering G611 said G2036 unto G4314 him, G846 Simon, G4613 I have G2192 somewhat G5100 to say G2036 unto thee. G4671 And G1161 he G3588 saith, G5346 Master, G1320 say on. G2036
  • YLT

    And Jesus answering said unto him, `Simon, I have something to say to thee;` and he saith, `Teacher, say on.`
  • ASV

    And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Teacher, say on.
  • WEB

    Jesus answered him, "Simon, I have something to tell you." He said, "Teacher, say on."
  • ESV

    And Jesus answering said to him, "Simon, I have something to say to you." And he answered, "Say it, Teacher."
  • RV

    And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.
  • RSV

    And Jesus answering said to him, "Simon, I have something to say to you." And he answered, "What is it, Teacher?"
  • NLT

    Then Jesus answered his thoughts. "Simon," he said to the Pharisee, "I have something to say to you." "Go ahead, Teacher," Simon replied.
  • NET

    So Jesus answered him, "Simon, I have something to say to you." He replied, "Say it, Teacher."
  • ERVEN

    In response, Jesus said to the Pharisee, "Simon, I have something to say to you." Simon said, "Let me hear it, Teacher."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References