পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 7:28
BNV
28. যীশু যখন এই সব কথা বলা শেষ করলেন, তখন জনতা তাঁর এই সব শিক্ষা শুনে হতবুদ্ধি হয়ে গেল৷



KJV
28. And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:

KJVP
28. And G2532 it came to pass, G1096 when G3753 Jesus G2424 had ended G4931 these G5128 sayings, G3056 the G3588 people G3793 were astonished G1605 at G1909 his G846 doctrine: G1322

YLT
28. And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,

ASV
28. And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:

WEB
28. It happened, when Jesus had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching,

ESV
28. And when Jesus finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching,

RV
28. And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching:

RSV
28. And when Jesus finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching,

NLT
28. When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,

NET
28. When Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching,

ERVEN
28. When Jesus finished speaking, the people were amazed at his teaching.



Notes

No Verse Added

History

মথি 7:28

  • যীশু যখন এই সব কথা বলা শেষ করলেন, তখন জনতা তাঁর এই সব শিক্ষা শুনে হতবুদ্ধি হয়ে গেল৷
  • KJV

    And it came to pass, when Jesus had ended these sayings, the people were astonished at his doctrine:
  • KJVP

    And G2532 it came to pass, G1096 when G3753 Jesus G2424 had ended G4931 these G5128 sayings, G3056 the G3588 people G3793 were astonished G1605 at G1909 his G846 doctrine: G1322
  • YLT

    And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,
  • ASV

    And it came to pass, when Jesus had finished these words, the multitudes were astonished at his teaching:
  • WEB

    It happened, when Jesus had finished saying these things, that the multitudes were astonished at his teaching,
  • ESV

    And when Jesus finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching,
  • RV

    And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching:
  • RSV

    And when Jesus finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching,
  • NLT

    When Jesus had finished saying these things, the crowds were amazed at his teaching,
  • NET

    When Jesus finished saying these things, the crowds were amazed by his teaching,
  • ERVEN

    When Jesus finished speaking, the people were amazed at his teaching.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References