পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 7:27
BNV
27. পরে বৃষ্টি নামল, বন্যা এল, আর ঝোড়ো বাতাস এসে তার বাড়িতে ধাক্কা মারল, তাতে বাড়িটা কি সাংঘাতিক ভাবেই না ধসে পড়ল৷’



KJV
27. {SCJ}And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it. {SCJ.}

KJVP
27. {SCJ} And G2532 the G3588 rain G1028 descended, G2597 and G2532 the G3588 floods G4215 came, G2064 and G2532 the G3588 winds G417 blew, G4154 and G2532 beat upon G4350 that G1565 house; G3614 and G2532 it fell: G4098 and G2532 great G3173 was G2258 the G3588 fall G4431 of it. G846 {SCJ.}

YLT
27. and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great.`

ASV
27. and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.

WEB
27. The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell�and great was its fall."

ESV
27. And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell, and great was the fall of it."

RV
27. and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.

RSV
27. and the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell; and great was the fall of it."

NLT
27. When the rains and floods come and the winds beat against that house, it will collapse with a mighty crash."

NET
27. The rain fell, the flood came, and the winds beat against that house, and it collapsed; it was utterly destroyed!"

ERVEN
27. It rained hard, the floods came, and the winds blew and beat against that house. And it fell with a loud crash."



Notes

No Verse Added

History

মথি 7:27

  • পরে বৃষ্টি নামল, বন্যা এল, আর ঝোড়ো বাতাস এসে তার বাড়িতে ধাক্কা মারল, তাতে বাড়িটা কি সাংঘাতিক ভাবেই না ধসে পড়ল৷’
  • KJV

    And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
  • KJVP

    And G2532 the G3588 rain G1028 descended, G2597 and G2532 the G3588 floods G4215 came, G2064 and G2532 the G3588 winds G417 blew, G4154 and G2532 beat upon G4350 that G1565 house; G3614 and G2532 it fell: G4098 and G2532 great G3173 was G2258 the G3588 fall G4431 of it. G846
  • YLT

    and the rain did descend, and the streams came, and the winds blew, and they beat on that house, and it fell, and its fall was great.`
  • ASV

    and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.
  • WEB

    The rain came down, the floods came, and the winds blew, and beat on that house; and it fell�and great was its fall."
  • ESV

    And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell, and great was the fall of it."
  • RV

    and the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and smote upon that house; and it fell: and great was the fall thereof.
  • RSV

    and the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell; and great was the fall of it."
  • NLT

    When the rains and floods come and the winds beat against that house, it will collapse with a mighty crash."
  • NET

    The rain fell, the flood came, and the winds beat against that house, and it collapsed; it was utterly destroyed!"
  • ERVEN

    It rained hard, the floods came, and the winds blew and beat against that house. And it fell with a loud crash."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References