পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 5:6
BNV
6. ধন্য সেইলোকেরা, যাঁরা ন্যায়পরায়ণতার জন্য ক্ষুধার্ত ও তৃষ্ণার্ত কারণ তারা তৃপ্ত হবে৷



KJV
6. {SCJ}Blessed [are] they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. {SCJ.}

KJVP
6. {SCJ} Blessed G3107 [are] they which do hunger G3983 and G2532 thirst G1372 after righteousness: G1343 for G3754 they G846 shall be filled. G5526 {SCJ.}

YLT
6. `Happy those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.

ASV
6. Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

WEB
6. Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, For they shall be filled.

ESV
6. "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

RV
6. Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.

RSV
6. "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

NLT
6. God blesses those who hunger and thirst for justice, for they will be satisfied.

NET
6. "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.

ERVEN
6. What great blessings there are for those who want to do right more than anything else. God will fully satisfy them.



Notes

No Verse Added

History

মথি 5:6

  • ধন্য সেইলোকেরা, যাঁরা ন্যায়পরায়ণতার জন্য ক্ষুধার্ত ও তৃষ্ণার্ত কারণ তারা তৃপ্ত হবে৷
  • KJV

    Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
  • KJVP

    Blessed G3107 are they which do hunger G3983 and G2532 thirst G1372 after righteousness: G1343 for G3754 they G846 shall be filled. G5526
  • YLT

    `Happy those hungering and thirsting for righteousness -- because they shall be filled.
  • ASV

    Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
  • WEB

    Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, For they shall be filled.
  • ESV

    "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
  • RV

    Blessed are they that hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled.
  • RSV

    "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.
  • NLT

    God blesses those who hunger and thirst for justice, for they will be satisfied.
  • NET

    "Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied.
  • ERVEN

    What great blessings there are for those who want to do right more than anything else. God will fully satisfy them.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References