পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
এজেকিয়েল 36:34
BNV
34. লোকরা আবার সেই জনবসতিহীন শূন্য জমি কর্ষণ করবে| তাই অন্যরা পাশ দিয়ে গেলে ধ্বংসস্তূপ দেখতে পাবে না|



KJV
34. And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.

KJVP
34. And the desolate H8074 land H776 shall be tilled, H5647 whereas H8478 H834 it lay H1961 desolate H8077 in the sight H5869 of all H3605 that passed by. H5674

YLT
34. And the desolate land is tilled, Instead of which it was a desolation before the eyes of every passer by,

ASV
34. And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.

WEB
34. The land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all who passed by.

ESV
34. And the land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by.

RV
34. And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.

RSV
34. And the land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by.

NLT
34. The fields that used to lie empty and desolate in plain view of everyone will again be farmed.

NET
34. The desolate land will be plowed, instead of being desolate in the sight of everyone who passes by.

ERVEN
34. People will begin again to work the land so when other people pass by they will not see ruins anymore.



Notes

No Verse Added

History

এজেকিয়েল 36:34

  • লোকরা আবার সেই জনবসতিহীন শূন্য জমি কর্ষণ করবে| তাই অন্যরা পাশ দিয়ে গেলে ধ্বংসস্তূপ দেখতে পাবে না|
  • KJV

    And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
  • KJVP

    And the desolate H8074 land H776 shall be tilled, H5647 whereas H8478 H834 it lay H1961 desolate H8077 in the sight H5869 of all H3605 that passed by. H5674
  • YLT

    And the desolate land is tilled, Instead of which it was a desolation before the eyes of every passer by,
  • ASV

    And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
  • WEB

    The land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all who passed by.
  • ESV

    And the land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by.
  • RV

    And the land that was desolate shall be tilled, whereas it was a desolation in the sight of all that passed by.
  • RSV

    And the land that was desolate shall be tilled, instead of being the desolation that it was in the sight of all who passed by.
  • NLT

    The fields that used to lie empty and desolate in plain view of everyone will again be farmed.
  • NET

    The desolate land will be plowed, instead of being desolate in the sight of everyone who passes by.
  • ERVEN

    People will begin again to work the land so when other people pass by they will not see ruins anymore.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References